"Гильберт Кийт Честертон. Преступление Габриела Гейла" - читать интересную книгу автора

Правда, обязанности его исполнял преуспевающий шляпочник,
прославившийся игрой в крикет. На крикетном поле он часто
сражался с другим искусным игроком, местным священником. На
поле богословских споров они сражались реже - священник был
из тех, кого очень любят, главным образом за спортивные
успехи, и хвалят, говоря, что они совсем не похожи на
священников. Он был высокий, веселый, крепкий, у него было
много сыновей- подростков, и сам он больше напоминал
подростка, чем взрослого. И все же иногда они со
шляпочником спорили. Жалеть поборника веры не надо - уколы
поборника науки не трогали его. Веселость, бодрость были
как бы завернуты в кокон или защищены толстой, как у слона,
кожей. Но один странный разговор запал шляпочнику в душу, и
он рассказал о нем Гарту тем растерянным тоном, каким
рассказывает материалист о встрече с привидением. Священник
играл с ним однажды в крикет и все время над ним подшучивал.
Быть может, шутки эти проняли наконец достойного
вольнодумца, а может быть, сам священник вдруг заговорил
серьезней, что тоже не доставило радости его противнику.
Как бы то ни было, священник вдруг высказал свой символ
веры.
- Бог хочет, - сказал он, - чтобы мы играли честно. Да,
это ему и нужно от нас: чтоб мы честно играли.
- Откуда вы знаете? - с необычным раздражением спросил
шляпочник. - Откуда вам знать, чего хочет Бог? Вы-то Богом
не бывали!
Наступило молчание, и люди видели, что безбожник
удивленно глядит на румяное лицо пастыря.
- Нет, бывал, - странно и тихо ответил священник. - Я
был Богом часов четырнадцать. А потом бросил. Очень уж
трудно.
Достопочтенный Герберт Сондерс ушел с площадки к
поджидавшим его деревенским детям и заговорил с ними весело
и сердечно, как всегда. А мистер Понд, безбожник и
шляпочник, долго не мог прийти в себя, словно увидел чудо.
Позже он признался Гарту, что из широкого румяного лица как
из маски выглянули на миг чужие глаза, пустые и страшные, и
теперь, когда он их вспоминает, ему мерещится глухая аллея,
дом с пустыми окнами и бледное лицо безумца в одном из этих
окон.