"Гилберт Кийт Честертон. Человек о двух бородах ("о Брауне") " - читать интересную книгу автора

почему, обратился к своему спутнику:
- Довольно странная сцена, вам не кажется?
- Да, - ответил отец Браун. - А вам что кажется?
Девайн взглянул на низенького человека в черном, и в его больших серых
глазах вновь что-то сверкнуло.
- Мне кажется, - сказал он, - что Карвер всеми силами старался остаться
сегодня вечером один в доме. А у вас подозрения не возникли?
- Возможно, и возникли, - ответил священник, - но я не уверен, что они
совпадают с вашими.
Когда в тот вечер в саду, окружавшем особняк, совсем сгустились
сумерки, Опал Бенкс бродила по темным пустым комнатам еще отрешенней, чем
всегда. Если бы кто-нибудь взглянул на нее внимательно, то заметил бы, что
ее обычная бледность усилилась. Несмотря на буржуазную роскошь дома, от него
веяло унынием, той безотчетной грустью, которую вызывают не старинные, а
старые вещи. В доме царили устаревшие моды, а не исторические стили; он был
полон предметов настолько недавнего рисунка, что сразу видно было, как они
старомодны. То здесь, то там в сумерках поблескивало цветное стекло; комнаты
казались узкими из-за высоких потолков, а в конце гостиной, по которой она
проходила, было одно из тех круглых окон, которые встречаются в зданиях этой
поры. Дойдя примерно до середины комнаты, Опал остановилась и слегка
покачнулась, как будто ее ударила по лицу невидимая рука.
Через минуту раздался стук в парадную дверь, приглушенный вторыми,
закрытыми дверями. Она знала, что домочадцы на втором этаже, но вряд ли
смогла бы объяснить, что побудило ее открыть дверь самой. На пороге стоял
приземистый обтрепанный человек, в котором она узнала католического
священника по фамилии Браун. Она не была с ним близко знакома, но он ей
нравился. Он ничуть не поддерживал ее точку зрения на духов, но он не
отмахивался и не смеялся, а серьезно с ней спорил. Можно сказать, что он
сочувствовал ее взглядам, но не соглашался с ними. Все эти мысли пронеслись
у нее в голове, когда она сказала, не поздоровавшись и не выслушав его
самого:
- Как хорошо, что вы пришли! Я видела привидение.
- Не стоит расстраиваться, - ответил он. - Это часто бывает.
Большинство привидений - вовсе и не привидения, а те немногие, которые,
возможно, и подлинны, совершенно безобидны. Ваше привидение какое-нибудь
особенное?
- Нет, - сказала она, и ей стало легче. - Дело не столько в нем
самом... Понимаете, атмосфера была очень страшная... как будто все
разлагается, гниет. Я увидела лицо в окне. Бледное, с выпученными глазами,
совсем как у Иуды.
- Ну что ж, бывают люди с такой внешностью, - задумчиво произнес
священник, - и иногда они заглядывают в окна. Можно мне посмотреть, где это
произошло?
Однако когда она вернулась в комнату, там уже собрались другие члены
семейства, которые, будучи менее склонны к общению с духами, зажгли свет. В
присутствии миссис Бенкс отец Браун вспомнил об общепринятых условностях и
извинился за вторжение.
- Боюсь, что слишком бесцеремонно ворвался в ваш дом, миссис Бенкс, -
сказал он. - Мне очень трудно объяснить, каким образом то, что произошло,
касается вас. Я только что был у Пулменов, и вдруг мне позвонили и попросили