"Керолайн Черри. Источник Шеюна ( Моргейн #2)" - читать интересную книгу автора

были ровней королю-воину и не могли быть. И ее добрая сестра Сил,
отяжеленная ребенком, - ей не следовало спускаться по лестнице. Джиран
внезапно встала на колени и дотронулась до гостя. Его глаза в панике
открылись, он схватил топор, который лежал поперек его колен. Она
чувствовала, что в комнате все затихли, словно замороженные.
- Я извиняюсь, - сказала Джиран, удерживая его взгляд своим. -
Раны... не хочешь ли ты, чтобы я полечила их?
Он на минуту смешался, его глаза заглянули ей за спину. Может быть,
подумала она в ужасе, он увидел, что здесь происходит. Затем он в знак
согласия кивнул головой и выпрямил раненую ногу, высвобождая ее из-под
одеяла, так, что она могла видеть порез на коже штанов и глубоко
разрезанную плоть. Он отстегнул от пояса кинжал с костяной рукояткой и
разрезал кожу штанов еще больше, чтобы она могла добраться до раны. Джиран
почувствовала приступ тошноты. Она взяла себя в руки, пересекла комнату и
стала рыться на полках в поисках чистой ткани. Джинал подошла к ней и
попыталась вырвать тряпку из ее рук.
- Позволь мне, - сказала Джиран.
- Замолчи, - ответила Джинал, впиваясь ногтями в запястье.
Джиран вывернулась и освободилась, окунула тряпку в чистую воду и
подошла к чужаку. Ее руки дрожали, а глаза слезились, когда она начала
работу. Но вскоре она пришла в себя. Она промыла рану, затем оторвала
большой кусок материи и крепко перевязала ее, но так, чтобы не причинить
ему боль. Она очень волновалась за своего деда, за Сил и за Джинал,
которые смотрели, как она прикасалась к чужому мужчине. Когда она
закончила, он положил свои руки на ее. У него были очень изящные длинные
пальцы. Она и представить себе не могла таких рук у мужчины. На них были
шрамы и множество всяких линий. Она подумала о мече, который выглядел так,
будто им никогда не пользовались. Эти руки, может быть, убивали, но при
этом имели прикосновение, похожее на руки ребенка. И глаза незнакомца были
добрыми.
- Спасибо, - сказал он и не сделал никакого движения, чтобы отпустить
ее. Его голова опять прислонилась к стене, а глаза начали закрываться.
Затем они открылись. Он поборол приступ усталости. - Как твое имя? -
спросил он.
Никому нельзя называть свое имя, потому что оно обладает магической
силой. Но она побоялась не ответить.
- Майжа Джиран, дочь Эла, - сказала она и дерзнула спросить: - А как
твое?
Он не ответил, и тревога закралась в ее сердце.
- Куда ты ехал? - спросила она. - Ты преследовал меня? Зачем?
- Чтобы выжить, - ответил он с таким простым отчаянием, что ее сердце
замерло.
Затем он замер в изнеможении. Все ждали, когда он заснет, целый дом
замер в ожидании: около пятидесяти женщин и один старик. Она подсела ближе
к нему, прислонилась плечом, и положила его голову себе на плечо.
- Женщина, - слышала она его бормотание. - Меня преследует женщина.
У него была лихорадка. Она чувствовала, что лоб у него горячий, и
слушала бормотание, которое было следствием той же безумной напряженности.
Его голова соскользнула и прижалась к ее груди, а глаза закрылись. Она
посмотрела поверх него, встретив только встревоженный взгляд Сил и больше