"Дэн Черненко. Проклятие Низвергнутого бога ("Скипетр милосердия" #1) " - читать интересную книгу автора

Серфия торопливо натянула платье. Но на этот раз она оставила амулет
поверх темно-бордового платья, чтобы быстро ухватиться за него в случае
необходимости.
Мергус спросил:
- Можно ли отвести проклятие?
- Не знаю. - Колдунья вздохнула. - Я должна спросить у тех, кто надо
мной.
Ладонь короля сжала рукоять меча. Это было не церемониальное оружие, а
боевой клинок. Глаза Риссы проследили за его движением. Она кивнула.
- Если ты усомнишься в их решении, я останусь верна вынесенному
вердикту, ваше величество. Можешь убить меня сейчас.
На пару дюймов лезвие покинуло украшенные драгоценными камнями ножны.
Но затем Мергус отправил его обратно.
- Нет. Я верю тебе. Ты сделаешь все, как положено. Можешь ли ты
вернуться к ним тем же путем, как проникла сюда?
Рисса снова кивнула.
- Могу. И я скажу тебе одну вещь, если ты захочешь выслушать меня.
- Говори. - Голос короля был тверд как камень.
- Если Низвергнутый ненавидит твоего сына, и проклял в утробе, это
значит, что он боится его.

Вверх и вниз по Стуре, от быстрых потоков у подножия гор до Азанийского
моря, и вновь вверх по течению - таков был привычный путь "Тигровой рыбы" и
других галер, отправлявшихся в дозор по реке.
Грас описал свою встречу с Низвергнутым в рапорте и отправил его с
посыльным - таково было распоряжение короля. Какое-то время он ожидал, что
его вызовут в столицу Аворниса, чтобы расспросить подробнее. Но когда этого
не произошло, он даже начал сомневаться, действительно ли ему явился во сне
Низвергнутый. Но в глубине души капитан был уверен.
Немногие на "Тигровой рыбе" знали, что случилось той ночью. Грас не
принадлежал к числу тех, кто делился с окружающими откровенными рассказами о
себе. Он сообщил о произошедшем Турниксу, надеясь, что волшебник сделает для
него новый амулет, обладающий большей защитной силой. Еще он поделился с
Никатором. Если с ним что-нибудь приключится, его помощник должен знать
причину.
Однажды, когда они обедали в прибрежной таверне (конечно, на северном
берегу Стуры, южный был для них закрыт), Никатор спросил:
- До сих пор никаких вестей?
Грас покачал головой.
- Иногда я сомневаюсь, что в столице Аворниса умеют читать.
- Я тоже, - согласился с ним Никатор. - Идиотов там хватает. - Он
ударил кулаком по столу, подтверждая свои слова и заливая скатерть вином.
- Разве будут они задумываться о том, что происходит на границе в то
время, когда король ожидает наследника? А может, тот уже появился на свет.
Только это важно, если ты живешь в столице.
- Я и не подозревал, что король способен иметь ребенка. Должно быть,
там, в столице, они умеют творить чудеса, - сказал Никатор. Они засмеялись,
что доказывало, как сильно были оба пьяны. Помощник капитана продолжал: -
Мне все равно, кто сидит на троне. Наша работа всегда одна и та же.
- Конечно. Они предоставили нам заботиться о реальности, в то время как