"Дэн Черненко. Проклятие Низвергнутого бога ("Скипетр милосердия" #1) " - читать интересную книгу авторакоролевстве гораздо больше, чем ты. Ради примирения он станет архипастырем.
- Вы можете выслать всех, кто осуждает ваш грех, ваше величество, но не сможете избавиться от своего греха, - сказал Букко. - Он останется здесь, во дворце. И навсегда останется в памяти, как и то, что вы делаете со мной сейчас. Король Мергус зевнул ему в лицо. - Это тебе так кажется. Я уже сказал, что у меня другое мнение. И когда у короля иное мнение, он всегда прав. - Он кивнул стражникам, которые привели Букко к нему. - Уберите его. Пусть пожинает плоды своих поступков. Не позволив Букко сказать что-либо напоследок, они поволокли его прочь. Грас жил в одной из лучших частей столицы Аворниса, где предпочитала селиться знать. Его дом был бы для него еще милей, имей он возможность видеть его чаще - обычно капитан отсутствовал по нескольку месяцев. Однако он был дома, когда Мергус сместил Букко и посадил на его место Мегадиптиса. Его отец принес новость из кабачка, где пил вино, играл в кости и обменивался сплетнями с другими отставными солдатами. Крекс был высоким сгорбленным стариком с седой бородой и огромными руками. Грасу не доводилось встречать другого человека с такими большими руками. Он не знал, почему его отец получил прозвище Невыносимый. Все, кто мог рассказать об этом, за исключением Крекса, умерли. Отец же не любил отвечать на расспросы. - ...все-таки он выкинул его. - Крекс говорил на крестьянском наречии центральной равнины, откуда он был родом. - Вышвырнул как нерадивого слугу, постоянно роняющего тарелки с супом. - Это не кончится добром. - Грас покачал головой. Жена Граса была моложе его на несколько лет. Светло-русая, с большими карими глазами, она казалась усталой, так как двое детей - четырехлетний Орталис и двухлетняя Сосия - доставляли ей слишком много хлопот. Сейчас мальчик играл в саду с игрушечной тележкой, в то время как девочка спала на коленях у матери. Она продолжала: - Неприятности начались с тех пор, как король женился на королеве Серфии. Многим тяжело с этим смириться. - Он хочет иметь достойного наследника, лучшего, чем Сколопакс, - заметил Крекс, - и кто может осуждать его за это? - Ш-шш, отец, - прервал его Грас. Крекс говорил то, что думал, и не желал делать это тихо. Слуги считались надежными людьми, но не хотелось проверять их столь опасным образом. - Я не могу одобрить его седьмой брак. - Молодая женщина покачала головой. - Это противоестественно. И люди будут говорить, что он избавился от Букко, потому что тот говорил ему правду по поводу его женитьбы. - Мегадиптис - праведный человек. Он во много раз праведнее, чем когда-либо был Букко. - Да конечно, - признала Эстрилда и неожиданно повысила голос: - Орталис, не смей бросать камнями в кота! - Я ничего не делан, мама, - сообщил Орталис, несколько смягчив правду. - И не начинай, - сказала мать, строго округлив глаза, затем обернулась к Грасу: - Ты прав насчет Мегадиптиса, и я не понимаю, как он смирился с этим. |
|
|