"Дэн Черненко. Проклятие Низвергнутого бога ("Скипетр милосердия" #1) " - читать интересную книгу автора

королевстве гораздо больше, чем ты. Ради примирения он станет архипастырем.
- Вы можете выслать всех, кто осуждает ваш грех, ваше величество, но не
сможете избавиться от своего греха, - сказал Букко. - Он останется здесь, во
дворце. И навсегда останется в памяти, как и то, что вы делаете со мной
сейчас.
Король Мергус зевнул ему в лицо.
- Это тебе так кажется. Я уже сказал, что у меня другое мнение. И когда
у короля иное мнение, он всегда прав. - Он кивнул стражникам, которые
привели Букко к нему. - Уберите его. Пусть пожинает плоды своих поступков.
Не позволив Букко сказать что-либо напоследок, они поволокли его прочь.

Грас жил в одной из лучших частей столицы Аворниса, где предпочитала
селиться знать. Его дом был бы для него еще милей, имей он возможность
видеть его чаще - обычно капитан отсутствовал по нескольку месяцев.
Однако он был дома, когда Мергус сместил Букко и посадил на его место
Мегадиптиса. Его отец принес новость из кабачка, где пил вино, играл в кости
и обменивался сплетнями с другими отставными солдатами. Крекс был высоким
сгорбленным стариком с седой бородой и огромными руками. Грасу не доводилось
встречать другого человека с такими большими руками. Он не знал, почему его
отец получил прозвище Невыносимый. Все, кто мог рассказать об этом, за
исключением Крекса, умерли. Отец же не любил отвечать на расспросы.
- ...все-таки он выкинул его. - Крекс говорил на крестьянском наречии
центральной равнины, откуда он был родом. - Вышвырнул как нерадивого слугу,
постоянно роняющего тарелки с супом.
- Это не кончится добром. - Грас покачал головой.
- Все никогда не бывает гладко, - заметила Эстрилда.
Жена Граса была моложе его на несколько лет. Светло-русая, с большими
карими глазами, она казалась усталой, так как двое детей - четырехлетний
Орталис и двухлетняя Сосия - доставляли ей слишком много хлопот. Сейчас
мальчик играл в саду с игрушечной тележкой, в то время как девочка спала на
коленях у матери. Она продолжала:
- Неприятности начались с тех пор, как король женился на королеве
Серфии. Многим тяжело с этим смириться.
- Он хочет иметь достойного наследника, лучшего, чем Сколопакс, -
заметил Крекс, - и кто может осуждать его за это?
- Ш-шш, отец, - прервал его Грас.
Крекс говорил то, что думал, и не желал делать это тихо. Слуги
считались надежными людьми, но не хотелось проверять их столь опасным
образом.
- Я не могу одобрить его седьмой брак. - Молодая женщина покачала
головой. - Это противоестественно. И люди будут говорить, что он избавился
от Букко, потому что тот говорил ему правду по поводу его женитьбы.
- Мегадиптис - праведный человек. Он во много раз праведнее, чем
когда-либо был Букко.
- Да конечно, - признала Эстрилда и неожиданно повысила голос: -
Орталис, не смей бросать камнями в кота!
- Я ничего не делан, мама, - сообщил Орталис, несколько смягчив правду.
- И не начинай, - сказала мать, строго округлив глаза, затем обернулась
к Грасу: - Ты прав насчет Мегадиптиса, и я не понимаю, как он смирился с
этим.