"Дмитрий Черкасов. Реглан для братвы (Альтернативный криминальный роман) " - читать интересную книгу автора Идея подшутить над Глюком принадлежала ему.
Вместе с Гоблином"$F Гоблин - Дмитрий Чернов.", Мизинчиком и Нефтяником"$F Анатолий Берестов." он заехал в магазин игрушек, где были приобретены прекрасно изготовленные французские куклы трех вышеперечисленных представителей фауны. Хомячка, жирафа и попугая разместили перед дверью одной из квартир Аркадия, где тот остался ночевать, позвонили, и, когда сонный хозяин распахнул дверь, спрятавшийся в закутке возле лифта Денис тонким голосом произнес заранее подготовленную фразу. Реакция Клюгенштейна оказалась непредсказуемой. Вместо того, чтобы вступить в разговор со зверюшками или хотя бы попытаться пнуть их ногой, браток захлопнул дверь и более к ней не подходил, несмотря на настойчивый стук в нее и звонки по телефону, на которые Глюк тоже не отвечал. Так, спустя полчаса, четверка шутников и убыла, несолоно хлебавши, а Аркадий в тайне от друзей месяц посещал психоаналитика... - Да, блин, дела-а, - протянул не знавший о розыгрыше Комбижирик. Но долго ли, коротко ли текла беседа, однако, так как в числе собеседников был гражданин Ортопед, разговор в конце концов коснулся и еврейского вопроса. - Я тут кой-чего почитал, - Михаил вытащил из заднего кармана джинсов перетянутую резинкой потрепанную записную книжку в кожаной обложке, весьма похожую на ту, что постоянно таскал с собой Харрисон Форд в киноэпопее про Индиану Джонса. - Мне чувак один статейку перевел. Амеровского конгрессмена, от Луизианы. Дэвидом Дюком"$F Для интересующихся проблемой и знающих английский язык пользователей Интернета - www.davidduke.com." пригласить, - браток прочистил горло. - И нашел я в ней сильно интересные местечки из талмуда - Изложи, - предложил Денис, поудобнее устраиваясь на стуле. - Вот, - Ортопед послюнявил палец и нашел нужную страницу. - Слушайте... "Только евреи являются людьми, неевреи - это животные"$F Талмуд, Баба Мециа, 114а - 114в. Здесь и далее приводятся реальные цитаты из талмуда по изданию Talmud, Soncino Edition, 1935. Разумеется, в переводе на русский язык.""... - Это как так? - возмутился Клюгенштейн, с презрением относящийся к любым националистическим и расовым предрассудкам. - А так, - бесстрастно сказал Рыбаков. - Мишель просто зачитывает то, что в синагогах по сто раз на дню повторяется. - Слушайте дальше, - Ортопед воздел вверх сжатый кулак. - "Даже лучшие из неевреев должны быть убиты"$F Вавилонский Талмуд, Funk and Wagnalls Jewish Enciclopedia, 1907, Gentile, New York, стр. 617.""... "Если еврей найдет вещь, потерянную неевреем, то нет необходимости ее возвращать"$F Талмуд, Баба Мециа, 24а, стр. 666.""... "То, что еврей получает воровством от нееврея, он может сохранить"$F Талмуд, Санхедрин, 57а, стр. 388.""... "Евреи должны уничтожить книги христиан"$F Талмуд, Шаббат, 116а.""... И далее, блин, в том же духе... Или вот еще: "Еврейские священники воскресили Валаама из мертвых и казнили его"$F Талмуд, Гиттин, 57а.""... Вот тут я не совсем въехал... Какого-то Валаама казнили четырьмя разными способами... - Валаам - это Иисус, - объяснил Денис. |
|
|