"Макс Черепанов. У конца времен" - читать интересную книгу автораЙцукенг медленно поднимается в правое крыло второго этажа, подходит к массивной темной двери. Касается ее подушечкой указательного пальца правой руки, затем всей ладонью, и слева от косяка в противоположную стену с тонким писком начинает бить бледный подрагивающий луч. Йцукенг поворачивает голову так, чтобы луч попадал ему точно в правый глаз, и некоторое время стоит так, полыхая одной глазницей в полумраке коридора. - Добрый день, оператор, - произносит мелодичный женский голос, и дверь с тихим шелестом уходит в стену. - Добрый день, - отвечает Йцукенг и проходит в комнату. Комната очень просторная, но без окон, и в ней ничего нет, кроме высокого удобного кресла, и просторного чистого стола перед ним. Йцукенг садится в кресло, и над столом, прямо в воздухе, вспыхивает множество плоских экранов, среди которых выделяется крупная голографическая схема в центре. Среди комбинации шаров и скользящей темно-синей гексагональной сетки сложным узором в ней размещены зеленые и красные искры, черточки, размытые пятна. Искорки выглядят живыми - они медленно движутся внутри схемы, перестраиваются, собираются в группы, но в массе своей все же неподвижны. Некоторое время Йцукенг, улыбаясь, смотрит на голограмму, потом протягивает руки в пространство перед собой, почти касаясь изображения, чуть сгибая пальцы в последних фалангах. - Минутная готовность, - разносится голос из-под потолка. - Минутную готовность подтверждаю, - эхом отзывается Йцукенг, не переставая улыбаться уголками губ. сменяются изображением рыжего бородача. Борода входит в экран не целиком, и хорошо видны крупные капли пота на высоком лбу. - Привет тебе, Йцук, - хрипло говорит он, - привет тебе, ты как всегда вовремя, старина. - Привет и тебе, Рольд, - кивает Йцукенг, - ты плохо выглядишь, дружище. Я готов. - Вахту сдал, - с облегчением выдыхает бородач. Йцукенг вздрагивает всем телом, когда под потолком вспыхивают красные лампы, и неяркое красное сияние охватывает его голову и кисти рук. - Вахту принял, - говорит он, и зеленые искры начинают стремительно перестраиваться, повинуясь едва заметным движениям его пальцев, - как Мари? - Спасибо, пошла на поправку, - говорит Рольд, откидывается в кресле, устало закрывает глаза, - как Ячсмить, дети? - Все отлично, - медленно произносит Йцукенг, не отрывая напряженного взгляда от голограммы, - Олдж вчера завоевал право ходить в гости и приглашать к себе друзей без моей санкции. На полгода раньше, чем я в свое время. - Я всегда говорил, что он способный... - начинает бородач, но мелодичный голос перебивает его: - Оператор Рольд Кенро, вы ограничиваете оператора Йцукенга Фывапра в выполнении боевой задачи. Пожалуйста, прервите коммуникацию или используйте ее для обмена критической информацией. |
|
|