"Уинстон Черчилль. Речь в Вестминстерском колледже (Фултон, Миссури, США) - 5 марта 1946" - читать интересную книгу автора

Уинстон Спенсер Черчилль.


Речь в Вестминстерском колледже (Фултон, Миссури, США) - 5 марта 1946

Я счастлив, что прибыл сегодня в Вестминстерский колледж и что вы
присвоили мне ученую степень. Название "Вестминстер" мне кое-что говорит.
Кажется, что я его где-то слышал. Ведь именно в Вестминстере я получил
львиную долю своего образования в области политики, диалектики, риторики, ну
и еще кое в чем. В сущности, мы с вами получили образование в одних и тех же
или схожих учебных заведениях.
Также честь, возможно почти уникальная, для частного лица - быть
представленным академической аудитории президентом Соединенных Штатов.
Обремененный множеством различных забот и обязанностей, которых он не
жаждет, но от которых не бежит, президент проделал путь в 1000 миль для
того, чтобы почтить своим присутствием нашу сегодняшнюю встречу и
подчеркнуть ее значение, дав мне возможность обратиться к этой родственной
стране, моим соотечественникам по ту сторону океана, а, может быть, еще и к
некоторым другим странам. Президент уже сказал вам о своем желании, которое,
я уверен, совпадает с вашим, - чтобы я в полной мере был волен дать вам мой
честный и верный совет в эти беспокойные и смутные времена.
Я, разумеется, воспользуюсь этой предоставленной мне свободой и
чувствую себя тем более вправе сделать это, что какие бы то ни было личные
амбиции, которые я мог иметь в мои молодые годы, давно удовлетворены сверх
моих самых больших мечтаний. Должен, однако, заявить со всей
определенностью, что у меня нет ни официального поручения, ни статуса для
такого рода выступления, и я говорю только от своего имени. Так что перед
вами только то, что вы видите. Поэтому я могу позволить себе, пользуясь
опытом прожитой мною жизни, поразмышлять о проблемах, осаждающих нас сразу
же после нашей полной победы на полях сражений, и попытаться изо всех сил
обеспечить сохранение того, что было добыто с такими жертвами и страданиями
во имя грядущей славы и безопасности человечества.
Соединенные Штаты находятся в настоящее время на вершине всемирной
мощи. Сегодня торжественный момент для американской демократии, ибо вместе
со своим превосходством в силе она приняла на себя и неимоверную
ответственность перед будущим. Оглядываясь вокруг, вы должны ощущать не
только чувство исполненного долга, но и беспокойство о том, что можете
оказаться не на уровне того, что от вас ожидается. Благоприятные возможности
налицо, и они полностью ясны для обеих наших стран.
Отвергнуть их, проигнорировать или же без пользы растратить означало бы
навлечь на себя бесконечные упреки грядущих времен. Постоянство мышления,
настойчивость в достижении цели и великая простота решений должны направлять
и определять поведение англоязычных стран в мирное время, как это было во
время войны. Мы должны и, думаю, сможем оказаться на высоте этого жесткого
требования. Когда американские военные сталкиваются с какой-либо серьезной
ситуацией, они обычно предваряют свои директивы словами "общая
стратегическая концепция". В этом есть своя мудрость, поскольку наличие
такой концепции ведет к ясности мышления. Общая стратегическая концепция,
которой мы должны придерживаться сегодня, есть не что иное, как безопасность
и благополучие, cвобода и прогресс всех семейных очагов, всех людей во всех