"Владимир Чепуров. Чрезвычайные обстоятельства (Фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора


3.

Приговор приведен в исполнение.
Делопроизводитель Лейзерович.


4.

Совету института хронософии. Докладная.

Настоящим сообщаю, что во время хроноразведки зоны в секторе начала
20-го века от Р. Х. младшим хронометристом СК-14270 допущено грубейшее
нарушение Инструкции по проведению хроноразведки в отдаленных временных
зонах. В результате неправильных действий СК-14270 нарушено течение
событий в вышеуказанном секторе, что безусловно повлечет непредвиденные по
своей массе изменения в последующих временных зонах.
За допущенную ошибку СК-14270 отстранен от работы и передан в
инспекторский отдел.
Прошу вашего разрешения провести хроноэкстраполяцию для определения
приблизительной степени деформации.
Начальник группы А-00946.


5.

Верховному Совету Евроазиатского материка.

Настоящим докладываю, что в результате безответственного проведения
научных опытов в зоне важных социально-исторческих преобразований допущено
разрушение причинно-следственных связей. Проведенный анализ показал, что
летальный исход, происшедший по нашей вине, в последующих зонах вызывает
выпадение ряда ключевых звеньев.
На основании вышеизложенного прошу разрешения на проведение коррекции
событий в зоне хроноразведки.
Председатель совета института хронософии А-00061.


6.

В энергетическую секцию Межконтинентального Совета.

Для проведения корректировочных работ прошу обеспечить необходимым
энергоресурсом. Расчеты прилагаются.
Председатель Верховного Совета Евроазиатского материка А-6028.


7.

Запись неофициального разговора по каналу правительственной связи.