"Диана Чемберлен. Тайная жизнь" - читать интересную книгу автора

- Нет, тебе это уже не нужно, - сказал он. Он выглядел взволнованным. -
Мама сказала вчера, что ты теперь женщина и слишком взрослая, чтобы она тебя
хлестала.
Я знала, что Кайл не лжет, но было трудно поверить, что мама сказала
это. Кайл поклялся, что она это сказала. И что она вполне успокоилась после
вчерашнего припадка.
- Пожалуйста, оставайся, Кэти, - сказал Кайл. - Я обещаю, что не
позволю ей хлестать тебя.
Я очень нервничала и оставалась сидеть на стуле в нашей комнате, ожидая
приближения времени завтрака.
Я появилась за завтраком, как будто ничего не случилось. Я была так
напугана, что не могла притронуться к яйцам и овсянке, и никто не сказал ни
слова, пока папа не ушел на мельницу. Тогда Ма встала, начала убирать со
стола и, наконец, сказала:
- Я рада, что у тебя хватило чувства благопристойности, Кэтрин, чтобы
унести этот мерзкий матрац, - сказала она.
Я боялась повернуться и посмотреть на нее и только слышала, как она
громыхает кастрюлями в тазу.
- Ты теперь взрослая, - сказала она. - Слишком взрослая, чтобы тебя
пороли.
Кайл улыбнулся мне, но затем я увидела, что его глаза расширились, а
губы сжались. Он откинулся на своем стуле и крикнул:
- Ма, нет!
Прежде, чем я обернулась, Ма ухватила мои волосы и отклонила мою голову
назад, а затем я услышала звук ножниц, которые работали прямо рядом с моей
кожей. Через мгновение мои волосы лежали густой блестящей желтой грудой на
полу.
Ма положила ножницы на стол, спокойная в полной мере, и вышла из
комнаты. В течение минуты я смотрела на волосы, лежащие на полу, и
чувствовала слезы, подступающие к глазам. Затем внезапно я перестала
бояться. Я смотрела на волосы и не ощущала ничего. Я потрогала колючие
торчащие концы волос и совсем ничего не почувствовала. Кайл спрыгнул со
своего стула и сгреб волосы с пола. Он приложил их к моей голове, как будто
мог пристроить их обратно.
- Оставь это, - сказала я. - Я хочу показать тебе кое-что. Место,
которое я нашла.
- Но, Кэйт, твои волосы. - Кайл выглядел удивленным, что я не кричу, и
не схожу с ума - как, по его мнению, должна была себя вести.
- Пойдем со мной, - сказала я.
Прежде чем мы дошли до пещеры, я заставила его поклясться, что он
никогда и никому не расскажет о том, что я ему покажу. Я раздвинула кусты,
которые находились против входа, и ввела его внутрь. Когда я зажгла фонарь,
он вздохнул и издал долгий свист. Я видела, что он изумлен и почувствовала
гордость.
- Я могу уйти от нее сюда, - сказала я.
Он обошел все вокруг, как я накануне, дотрагивался до сталагмитов,
вглядывался в отражающие лужи.
- Ты не можешь оставаться здесь, - сказал он.
- По крайней мере, иногда, - сказала я, подумав, однако, как хорошо
будет спать здесь в жаркие летние ночи.