"Диана Чемберлен. Ревность " - читать интересную книгу авторапоросенка, - рассуждала она в процессе работы. - Когда-то меня это тоже
беспокоило: приносить в жертву жизни этих малышей ради нашей пользы. Но это необходимо. Я сама не сразу это поняла. Можно, конечно, использовать всякие чучела, но это не то. Шон продолжала болтать, а он тем временем влюблялся в нее. Наконец она подняла на него взгляд. - Ты красивый парень, Дэвид, - произнесла она, ее пальцы все еще продолжали работать. - Спасибо. - Мне легко представить тебя рядом с королевой, повисшей на твоей руке. Чего я не могу, так это представить рядом с тобой себя. - Почему? - Мы принадлежим к разным мирам. Я не имею в виду биологию и журналистику. Просто я никогда не имела дела с парнями, у которых такие короткие волосы... никогда. Ты понял, что я имею в виду? К тому же я немного посвободнее тебя. Ты какой-то напряженный. - Это не так. - Ему хотелось защититься. - Я очень расслабляюсь, когда мне не приходится резать свиней или пересекать реку по качающемуся бревну. Она улыбнулась, и на ее щеках появились ямочки, похожие на маленькие звездочки. - Тебе когда-нибудь приходилось иметь дело с девушкой, которая не брала бы инициативу на себя? - Конечно. - Он понимал, что его оскорбляют, но, по правде говоря, девушки, не бравшие инициативу на себя, имели основания пожалеть об этом. - Я хочу иметь дело и с тобой тоже. И не только в библиотеке. Завтра вечером. - Хорошо. Он победно улыбнулся. - Но с одним условием. Ты посмотришь - действительно посмотришь - на то, что я сделала с поросенком. Давай я все тебе объясню. Тогда страх пройдет. Он принудил себя посмотреть вниз и увидел, что она вырезала все лоскутки кожи, которые придавали поросенку достойный вид, извлекла из уютного вместилища его тела расчлененные куски и обрезки и пришпилила их к поверхности поддона. - Хорошо, - весело произнесла она. - Начнем с внутренних органов. Ты знаешь, что это такое, не так ли? - Она пошевелила зондом скользкие червеобразные кишки, и он закрыл глаза. Он услышал, как она отодвигает посудину на другой край стола. - Я вижу, ты и правда не можешь. Он покачал головой. - У меня неплохо получаются некоторые другие вещи. Она улыбнулась. - Готова поспорить, что это так. Зайдешь за мной завтра в семь? Они сидели рядом в зале и смотрели "Короля сердец"; только тут он почувствовал себя с ней совсем легко. Он переплел ее пальцы со своими, она склонила голову ему на плечо. Сегодня на Шон были длинные джинсы, сильно потрепанные внизу, она сидела, подогнув под себя босые ноги. На ней была блузка из индийской набивной ткани и сережки из ракушек морского гребешка. Она источала богатый сумеречный запах, экзотический, почти духовный; так пахнет в церкви. |
|
|