"Диана Чемберлен. Огонь и дождь " - читать интересную книгу автора

первозданная дикая красота была уничтожена. Уже много дней подряд жители
долины просыпались в страхе, с трепетавшими от тревоги сердцами. Каждое
утро они выглядывали из окон, чтобы узнать, как далеко по каньону
продвинулся за ночь огонь, сколько еще земли он успел превратить в черную
пустыню, насколько приблизилась к их жилью жуткая завеса дыма.
Прижимая к носу надушенный носовой платок, Кармен стояла перед
полыхавшим домом. Съемочная группа суетилась вокруг с аппаратурой, а возле
Кармен крутился, то и дело осведомляясь, Крейг, собиравший для нее
информацию у пожарных и шоферов "скорой помощи". Похоже, что этот домишко в
стиле ранчо, размером чуть больше трейлера, никогда и не выглядел особенно
презентабельным, однако трудно было говорить об этом с уверенностью после
всего, что здесь только что произошло. Он стоял на небольшом выступе плато,
нависавшем над каньоном. В крохотном заднем дворике еле помещались качели и
детская горка, мрачно сверкавшая обнаженной полосой стали в отблесках
пламени. Возле качелей валялся трехколесный велосипед, а по засыпанной
пеплом узкой площадке, служившей передним двориком, были рассыпаны игрушки.
На короткой подъездной дорожке стояло несколько пузатых черных саквояжей.
Бурый Каньон позади дома превратился в грозно ревущее море огня. Кармен
сделала несколько шагов по направлению к каньону, чувствуя себя
загипнотизированной ужасом происходящего. Наверное, так должна была бы
выглядеть преисподняя, если бы она и вправду существовала.
Над морем разбушевавшейся стихии выписывал пируэты маленький
самолетик, рассыпая химикалии, а за спиной Кармен пожарники, не жалея
драгоценной воды, поливали ею соседние дома, стараясь спасти их от
ненасытного пламени. Какими же крошечными казались они здесь - и пожарники,
и самолет! Какими беспомощными!
Крейг снова оказался возле нее. Он сообщил адрес сгоревшего дома,
время начала пожара и мрачные прогнозы по поводу возможности возгорания
соседних домов. Его темные редкие волосы растрепались и торчали какими-то
немыслимыми вихрами, а глаза дико поблескивали. А ведь он обожал такую
обстановку, подумала Кармен, записывая информацию у себя в блокноте.
- Погибшим детям было два, четыре и пять лет, - бубнил у нее над ухом
Крейг.
- Погибшим детям?! - застыв, переспросила она. Это правда, дома горели
один за другим, но жертв до сих пор не было.
- Ага, - и Крейг кивнул в сторону саквояжей, стоявших на подъездной
дорожке. Кармен прошиб холодный пот: она поняла, что в этих "саквояжах"
были укрыты не вещи погорельцев, а детские тела. Ее колени внезапно
задрожали, и она снова прижала к носу надушенный платок.
- Эй! - обратился Крейг к коллегам. - Как звали этих детей?
- Иозеф, Эдвард и Хейзл , -
крикнул кто-то позади них, и Крейг затряс головой, не в силах подавить
смешок.
- Хейзл, - повторил он. - Ты можешь себе представить, чтобы ребенка
назвали Хейзл? - Казалось, что его голос доносится откуда-то издалека.
Кармен молча записывала имена, и ей казалось, что ее руки и блокнот
сверкают как горящие угли. Она была захвачена врасплох - и этим огнем, и
Крейгом, и даже самим дымным золотистым небом. А главное - тем, что ей
предстояло сделать в ближайшие мгновения. Во рту у нее пересохло,
раскаленный воздух обжигал горло. Она беспомощно оглянулась на съемочную