"Сергей Челяев. Тот, кто всегда возвращается " - читать интересную книгу автора

Тирд тоже знал этикет. Он подпрыгнул в реверансе и раскрыл хвост
веером, трепеща каждым пером.
- Тирд благодарит Госпожу, - учтиво проклохтал он бархатным баритоном и
раскланялся. - Он признателен за спасение и твоим достойным рыцарям.
Корвусы вяло каркнули в ответ, мол, кончай трепаться, свистун'.
- Привет и тебе, - ответила чудная голубка. - Извини моих слуг за
неучтивость - они обеспокоены.
- Весьма, - немедленно откликнулись вороны. - Если явился хабит, будут
и другие гости.
- Ах, друзья, с вами я спокойна! - улыбнулась голубка. - Но наш гость
не знает главного. Тебя ищет человек с собакой. Я видела его нынешней ночью.
Он и привез хабифалька.
Тирд почувствовал, как страх возвращается в сердце.
- Я думаю, все дело - в почте, что ты несешь, - заключила она. - Этому
человеку нет дела до тебя. Ему нужно только это послание. Но в безопасности
ли ты, покуда оно с тобой?

Человек и собака явились на рассвете как морозные призраки. Черный
лохматый пес сосредоточенно принюхивался и озирался вокруг.
Человек вынул что-то из заплечного мешка и наклонился к собаке. Тирд
подглядывал из дупла и тут же в ужасе юркнул обратно. Он разглядел в руке
человека перо с расщепленной остью. Перо его, Тирда! Он узнал бы его из
тысячи... Вороны не заметили пера в снегу, зато нашла собака, а навел ее
проклятый хабифальк. И теперь они шли прямиком сюда!
Корвус на сосне тоже видел собаку, обходившую дерево за деревом. Ворон
считал, что пес не учует голубя в высоком дупле. Но на руке человека была
массивная перчатка. Значит, хабит еще появится.
Собака вдруг повернулась и уставилась на сосну, где прятался бедный
Тирд. Неужели она все-таки его учуяла? Тирд задрожал в дупле, в ужасе и в
пуху, и его сердце билось, как в силке.
Корвус чистил перья и полировал клювом когти. Он тихо ворчал, булькал,
покрякивал и насмешливо смотрел на застывшую внизу собаку. Охотник позвал
ищейку, но та не тронулась с места. Тогда он сам подошел и что-то сказал,
указывая на ворона. Собака прижала уши и негромко тявкнула. Человек поднял
голову и уже внимательней оглядел черную птицу.
Собака что-то учуяла и теперь стережет их обоих, решил ворон. Он
взлетел, сделал над сосною круг и бомбардировал пса изрядным комком помета.
Но промахнулся и степенно, не спеша, полетел прочь. Ищейка постояла немного,
а затем потихоньку двинулась следом. Она подняла морду и шла, моргая от
снега.
Тирду на миг отчаянно захотелось броситься из своего убежища в небо, а
там - будь что будет! Но где-то таится хабифальк. Или же он свалится сам,
несчастный голубь, которого давно ждут важные персоны. Они сердятся на Тирда
и сетуют, что не послали другую птицу. Наверное, вовсе и не зная о порченом
зерне и тухлой воде, которую ему пришлось пить из-за внезапной и неутолимой
жажды.
А может, уже и не ждут.
Если почтовый голубь не прилетел вовремя, его сочтут погибшим, а письмо
потеряет смысл. И тогда многие люди и их собаки, лошади и голуби поступят
иначе, чем должно. Себе на беду или даже на погибель. Ведь в лесах идет