"Лоретта Чейз. Рискованный флирт ("Негодяи" #3) " - читать интересную книгу автораУ него был чудовищный сексуальный аппетит, унаследованный, он не сомневался,
от шлюхи-матери с ее горячей итальянской кровью. Когда он желал респектабельную фемину, он находил ей на замену проститутку, платил и имел ее. Что он и сделал во сне с сестрой Трента - вернее, попытался сделать, потому что у него никак не получалось дойти до конца. Его расстраивали не только сны. Инцидент в заведении "Двадцать восемь" не убил в нем потребности в продажных женщинах, но оставил кислый привкус во рту. Он не вернулся к Хлое, чтобы взять ее там, где оставил, и с тех пор не брал других проституток. Он говорил себе, что извращенное любопытство Боумонта не может быть причиной для полного отказа от услуг проституток. И все-таки Дейн чувствовал крайнее нежелание входить в комнату с какой-нибудь fille de joie,* что создавало серьезную проблему, потому что он был слишком привередлив, чтобы поиметь женщину в зловонном парижском переулке. ______________ * девушка для радости (фр.). И потому при несговорчивых снах и противном вкусе во рту он не мог изгнать вожделение к мисс Трент испытанным способом. А потому через неделю у Дейна заметно испортился характер. И значит, Берти Трент выбрал самое неудачное время, чтобы сообщить ему, что грязная заплесневелая картина, которую мисс Трент купила за десять су, оказалась исключительно ценной русской иконой. Было несколько минут после полудня, и лорд Дейн только что увернулся от воды, которую выплеснули из лохани с верхнего этажа дома на рю де Прованс. приближения Трента, а когда заметил, тот был уже рядом и с жаром излагал свои волнующие откровения. Когда Берти на долю секунды замолк, чтобы набрать в грудь воздуха, маркиз, сдвинув брови, спросил: - Русская что? - Акон. То есть это не дрянь какая-нибудь, а их языческая картина с массой золотой краски и золотого листа. - Думаю, ты имел в виду икону. В таком случае, боюсь, твою сестру разыграли. Кто ей сказал такую чушь? - Лефевр, - сказал Берти. Лорд Дейн почувствовал холодок в груди. Лефевр был самым уважаемым оценщиком в Париже. С ним приходили консультироваться даже от Акерманна и "Кристи". - На свете не счесть икон, - сказал Дейн, - но если эта хорошая, то твоя сестра провернула отличную сделку за десять су. - В раму вставлены маленькие драгоценные камушки: рубины, жемчуг и прочее. - Полагаю, подделка. Берти сморщился, как часто делал, когда тщился что-нибудь осмыслить. - Знаешь, это было бы странно, скажи? Втыкать пустышки в красивую золотую раму. - Картина, которую я видел, была в деревянной раме. - У Дейна в голове уже бил молот. - Так умно сделано, ты себе не представляешь! Деревянная рама была |
|
|