"Лоретта Чейз. Невеста сумасшедшего графа " - читать интересную книгу авторабесполезно.
Они поблескивали, напоминая: "Скоро, очень скоро". Глава 4 - Это твоя вина! - кричал на Хоскинса доктор Нибонс. - Я же говорил, что мой пациент не вынесет такой нагрузки. Я говорил, что его надо оберегать от любого нервного возбуждения. Никаких газет, никаких посетителей. Ты же помнишь, как на него подействовало сообщение о трагедии в Ронсли-Холле: три приступа за неделю. И все-таки ты впустил сюда чужих людей в то время, когда он был особенно уязвим. А сейчас... - Чтобы жить в реальном мире, человек должен знать о нем, - возразил Хоскинс. - Приступы или не приступы, но для хозяина было облегчением узнать, что старый джентльмен больше не причинит ему неприятностей. А что касается чужих, то, думаю, я легко пойму разницу между друзьями и врагами. Даже если и нет, хотел бы я посмотреть, как вы захлопнете дверь перед леди Пембури.., она ведь бабушка единственного друга моего хозяина. Может, не мое дело рассказывать ей о болезни милорда, однако я счел нужным заранее предупредить ее, что он не так здоров, как прежде, и его нервы не в порядке. - А значит, его нельзя беспокоить, - рявкнул Нибонс. - Не хочу вас обидеть, сэр, - ответил Хоскинс, - но первый раз вы увидели милорда совсем недавно и можете судить только о состоянии его здоровья. Вы не знаете ни характера, ни мыслей хозяина. А у меня было почти девять месяцев, чтобы понять и то и другое. Могу поклясться, что граф не обмороки. - Он взглянул на Гвендолин. - Не имел в виду ничего плохого, миледи. - Я так и поняла. Кроме того, у меня ни разу в жизни не было обмороков. Старый ветеран улыбнулся, а Нибонс вперил в девушку гневный взгляд. Он ворчал на нее с тех пор, как осмотрел Дориана и встретился с ней в гостиной. Они даже несколько минут не разговаривали, давая остыть мгновенно вспыхнувшей обоюдной неприязни. Хоскинс тут же бросился на ее защиту, не подозревая, что она вполне справится сама. Обмен любезностями между слугой и врачом дал Гвендолин дополнительные сведения, а она, видит Бог, нуждалась в любой информации, которую только могла получить. Ибо граф явно не хотел рассказывать ей о своей болезни. Гвендолин почувствовала неладное, когда они только вошли в дом. Потом, распоряжаясь подготовкой к свадьбе, она видела, как меняется граф, а к началу церемонии его голос стал монотонным, движения замедленными и осторожными, словно Дориан был стеклянным и мог разбиться в любую минуту. Рука, надевающая ей на палец обручальное кольцо, была холодной, как у мертвеца, ногти почти белыми. После церемонии, едва они подписали документы как муж и жена, Ронсли сослался на головную боль и ушел в свою комнату. По его просьбе Гвендолин отослала родственников, сказав им, что графу нужен покой. Первую брачную ночь он провел наедине с лауданумом, отказываясь |
|
|