"Эллен Рако Чейз. Радость забвения" - читать интересную книгу автора

Она легко поднялась, собрата брошенные Ди вещи и зашагала к своему
дому - убежищу от всех опасностей.


3

- Мне их не видно, - дурачась, простонала Ди, отодвигая красно-белую
занавеску на кухонном окне, выходящем на пляж.
- Смотри лучше, - сухо проговорила ее мать, ставя на стол миску с
салатом. - Надо позвать Аби, а то обед остынет.
- Ты ничего не понимаешь! - воскликнула Ди с раздражением. - Мне
удалось оставить ее на пляже вдвоем с мужчиной, красивее которого сто лет не
увидишь, а ты со своим салатом!
Клер рассмеялась, покачав головой:
- Послушай, Ди, оставь свои штучки. С Аби все в порядке в последнее
время, но откуда нам знать, сколько еще времени она будет бояться мужчин?
- Аби просто упрямится, - сказала Ди, наполняя высокий стакан
лимонадом. - Работает и работает. Это же ненормально...
- Ей хочется, чтобы магазин приносил доход, - строго оборвала ее мать.
- Очень хорошо. Я знаю, как много Аби сделала за несколько лет. Поэтому
ей пора отдохнуть. Теперь я буду больше работать, только пусть она хоть
немного развлечется.
- В этом я с тобой согласна. Аби пора подумать и о себе тоже, - Клер
вздохнула.
- Сколько парней приходит в магазин! Стоит им только взглянуть на Аби,
и они сразу назначают ей свидание, а она нос воротит, - Ди прищелкнула
языком. - Как ты думаешь, у меня когда-нибудь будет такая фигура, как у нее?
Клер на мгновение растерялась, потом хмыкнула:
- Ешь овощи и фрукты, как полагается хорошим девочкам, и тогда...
- Ты мне говорила, что у меня тоже волосы будут виться, если я буду
есть хлеб. Ну и что? - перебила она, дергая себя за волосы.
- Подожди немного, детка, тебе ведь всего шестнадцать.
- Жду. Но мне, наверное, нужно съедать по два грейпфрута за раз, чтобы
стать похожей на Аби. - Она криво усмехнулась. - Ник, конечно, обратил
внимание на ее фигуру. Думаю, Аби даже не понимает, что происходит с ее
купальником, когда он намокает. Но Ник наверняка заметил. Он ее хорошо
рассмотрел. Ты бы слышала, что он сказал, когда она выходила из воды.
- Что он сказал? - с интересом спросила Клер, отодвигая дочь плечом и
пристраиваясь у окна рядом.
- Думаю, он даже сам не слышал, что он сказал.
- Ну да!
- Ладно, - она рассмеялась. - Ник так и уставился на нее, а потом
сказал: "Афродита выходит из моря".
- Правда?
- Ага. Очень поэтично, - Ди мечтательно вздохнула.
- Он ведь писатель, Ди. Он и должен поэтически выражаться, - раздался
голос у порога.
Мать и дочь виновато обернулись и увидели Аби в желтых шортах. Она
смотрела на них с явным неудовольствием.
- Мы не слышали, как ты вошла, - сказала мать. - Обед готов.