"Джеймс Хэдли Чейз. В мертвом безмолвии" - читать интересную книгу автора - И вы не допускаете, что два-три посетителя могли видеть, что
произошло? - Вот и спросите у них, - бармен пожал плечами. - Да никого и не надо спрашивать. Вы сами все прекрасно видели. Бармен прищурился, и в глазах у него вспыхнул опасный огонек. - Вы напились, потеряли равновесие и грохнулись затылком об пол. - Сколько вам заплатили за эту версию? Лицо бармена налилось кровью. Он перегнулся через стойку и прошипел: - Допивай и убирайся отсюда! - Так сколько же вам заплатили за эту басню? - Калверт глянул вызывающе. - Не понимаю, о чем вы, - жестокий блеск в глазах бармена угас, а лицо приняло безразличное выражение. - Я хочу знать, кто вам заплатил. Тот парень с короткой стрижкой, что ударил меня? Или симпатичная парочка, взявшаяся провожать меня домой? - Я постоянно занят, мистер. А вы свалились со стула сами. - И вы не измените свое мнение даже за десять долларов? - За десять долларов? Просто смешно. Эти деньги нынче ничего не стоят. - Ну, а за двадцать? - Калверт ухмыльнулся. - Пойдет? - У вас и в самом деле с головой не в порядке, - бармен потерял к разговору всякий интерес. - Я рассказал все, что видел вчера ночью. Врать я не хочу даже за двадцать баксов. - Ладно, - Калверт допил свой бурбон и швырнул на стол долларовую бумажку. - Получи, приятель. Спасибо за содержательную беседу. - Меня это не касается, - бармен взял деньги. - Но вам, мистер, лучше - Ну, а это уж тебя совсем не касается. То и дело налетал ветер, и Калверт был вынужден поднять воротник пальто. Из аптеки на Ленсингтон-авеню он позвонил Люси Бостон. - Извините, но я вынужден срочно уехать, - сказал он. - Все вышло так неожиданно. Я звоню уже с вокзала. - Сожалею, - ответила она. - Я очень ждала этой встречи. Да и Нед тоже. Он был просто в восторге от вашей идеи. - Я уезжаю в Филадельфию. Но завтра постараюсь вернуться. Может, позавтракаем вместе? - Это было бы прекрасно. - Договорились. Завтра я позвоню. - Счастливого пути, мистер Калверт. - До завтра. Он никогда не стрелял из этого "люгера". Калверт купил его за шесть долларов у какого-то пехотного капитана во Франции с целью поменять на бинокль, который, в свою очередь, должен был пойти в уплату за фотокамеру, принадлежащую одному педантичному англичанину. Он имел их сразу две, но не имел бинокля. Но прежде, чем эта сделка совершилась, англичанин куда-то уехал, и Калверт забросил револьвер в угол шкафа. И вот теперь пришла пора извлечь его на белый свет. |
|
|