"Джеймс Хэдли Чейз. Сувенир из "Клуба мушкетеров"." - читать интересную книгу автора

Мы прошли через вестибюль, провожаемые удивленными взглядами дежурного
клерка и двух старичков в белых фланелевых брюках. Я слышал, как один из
них, уставившись в спину Кенди, сказал:
- Черт меня побери, если этот парень не полицейский!
Усевшись за баранку патрульной машины, Кенди погнал ее по малолюдным
улицам.
- Где вы его нашли? - спросил я.
- На пляже Бэй-Бич, - ответил Кенди. - В одной из купальных кабин. Его
обнаружил сторож.
- Отчего он умер? Подвело сердце или по другой причине?
Впереди неожиданно появился большой "кадиллак" и попытался занять наш
ряд движения. Мой спутник коснулся кнопки клаксона, и от звука полицейской
сирены нарушитель шарахнулся в сторону.
- Его убили, - сказал Кенди.
Зажав руки между колен, я сидел, бессмысленно глядя вперед, не
произнося ни слова. Кенди продолжал крутить баранку, мурлыча какую-то
песенку.
Вскоре показался пляж, и мы выехали на широкое шоссе, проходившее
параллельно морю. Замелькали красно-белые купальные кабины, и машина
затормозила.
На обочине шоссе стояли четыре полицейские автомашины. В тени пальм
толпились зеваки в купальных костюмах.
На автостоянке среди других машин я заметил "бьюик" с откидным верхом,
принадлежавший Шеппи и мне. За него мы до сих пор выплачивали деньги
торговцу подержанными автомобилями.
- Вон тот, невысокого роста, - лейтенант Ренкин, - сказал полицейский,
когда мы приблизились к кабинам.
Лейтенант оказался мужчиной лет сорока пяти с суровым лицом и
холодными серыми глазами. Он был чуть ли не на голову ниже Кенди. На нем
был легкий костюм и щеголеватая широкополая шляпа, слегка надвинутая на
правый глаз. Подтянутый и опрятный, он производил впечатление твердого,
волевого человека.
- Лу Брэндон, лейтенант, - сказал Кенди, указывая на меня.
Ренкин обернулся. Пройдясь по мне испытующим напряженным взглядом, он
порылся в кармане и вытащил листок бумаги.
- Это вы посылали?
Это была телеграмма, в которой я сообщал Джеку о времени своего
прибытия.
- Да, телеграмму послал я.
- Он был вашим другом?
- Компаньоном. У нас общее дело.
Ренкин продолжал задумчиво глядеть на меня.
- Пойдемте, вы должны посмотреть на него, - сказал он наконец. - Потом
мы побеседуем.
Стараясь держать себя в руках, я вместе с лейтенантом зашагал по
раскаленному песку. Скоро мы уже входили в купальную кабину.


2