"Джеймс Хэдли Чейз. Итак моя прелесть" - читать интересную книгу авторадрожь в голосе. - Этот козел Перри уложил охранника!
- А деньги? Чандлер сделал глубокий, судорожный вдох. Его передернуло и затрясло при воспоминании о том, как Перри пристрелил настырного ирландца. - Деньги взяли... Мейски надул нас... смылся вместе с добычей. Миш, сузив маленькие глазки, пригляделся к Чандлеру. - А чего это с тобой? Что ты такой дерганый? Чандлер круто обернулся и схватил Коллинза за грудки. - Ты что, оглох? Этот подонок Перри убил... Миш тяжелой, толстой ручищей влепил Чандлеру пощечину. - Будет, Джесс, - примирительно сказал Миш. - Поостынь. Пусть деньги у Мейски. Отлично... Я же говорил, у него котелок варит. За него не волнуйся. Перри выбрось из головы... ну, не повезло. Что с Уошем? - Там был этот тип... старик... он пальнул. Чуть-чуть не продырявил меня. Мы разбежались кто куда. Коллинзу это не понравилось, однако он рассудил, что и сам поступил бы так же. - Ну, и сколько же у нас примерно денег? - Нет у нас денег! Деньги хапнул Мейски! - взорвался Чандлер. - Только началась заваруха, этот гаденыш сразу отвалил! - Да что ты мелешь? Чего же ты хотел... чтобы он стоял и ждал, пока у него отберут денежки? Чандлеру не приходило в голову такое объяснение. - Думаешь, так было дело? - спросил он с надеждой. - А я решил, он нас наколол. начинается шухер, он знает, что вы как-нибудь разберетесь, а сам спасает денежки... рвет когти. И я бы так сделал. У Чандлера немного отлегло от сердца. - Да-а. - Для пущей уверенности он тряхнул головой. - Вообще-то, когда он газанул, я уж подумал... - Так сколько же, по-твоему, вы взяли? - Не знаю. Коробку набили под завязку. А сколько в нее вместилось, понятия не имею. Спешили. Пойдем-ка быстрей. - Он с опаской оглядел берег. На пляже было еще довольно людно. - Пропади пропадом эта форма... - Да брось ты ее, - посоветовал Миш и снял рубашку защитного цвета. - Сделаем из штанов шорты, никто и не посмотрит в нашу сторону. Он нашарил в кармане перочинный нож, обрезал штанины, затем передал нож Чандлеру, и тот проделал то же самое. После этого они закопали рубахи и обрезанные штанины в песке. - Вперед, - скомандовал Миш. Не спеша, словно прогуливаясь, они пошли к дому Мейски. Джек Перри вылез из спецовки и кинул ее на цветущий кустарник. Как только грузовик рванул с места, он с бесшумностью и проворством дикой кошки улизнул, но не по дороге, а через живую изгородь, по мягкой земле, прочь от Казино. Пробираясь между кустами и деревьями, он на ходу отвинтил от ствола глушитель и сунул его в задний карман. Он понимал, что старик рано или поздно даст полиции его приметы. "Надо было прикончить его", - подумал он. Теперь предстояло самому добираться до бунгало Мейски. Перри вышел к набережной, снял рубашку и забросил ее за дерево. Еще |
|
|