"Джеймс Х.Чейз. Роковая женщина" - читать интересную книгу авторане будем драматизировать. Так как насчет приличного ресторана?
- Хорошо, раз вы так хотите. - Она улыбнулась. - "Луиджи" на Третьей улице, в двух кварталах налево от вашего отеля. Хорошим его не назовешь, но и плохим тоже. Тут зазвонил телефон, и я вышел, слыша за спиной ее привычные "да" и "нет". После посредственного обеда - мясо оказалось жестким, как старая подметка, - я зашел в полицейский участок. На скамейке у стены одиноко сидел парнишка лет двенадцати, с подбитым глазом. Из его носа на пол капала кровь. Наши взгляды встретились. Какая же ненависть была в его глазах! Я подошел к столу сержанта, который по-прежнему катал взад и вперед свой карандаш, тяжело дыша носом. Он поднял голову. - Опять вы? - Чтобы избавить вас от лишних хлопот, - сказал я. Я не понижал голоса, уверенный, что мальчишка, сидящий на скамейке, принадлежит к банде Страшилы. - Я получил свой портсигар обратно. Я положил расплющенный кусок золота на бювар перед сержантом. Он посмотрел на остатки портсигара, повертел в потных ручищах, потом положил на стол. - Вчера вечером Страшила Джинкс вернул его мне, - продолжал я. Он уставился на смятый кувалдой портсигар. Я рассказывал невозмутимым тоном: - Он сказал, будто они понятия не имели, что это золото. Вы сами видите, как они с ним поступили. Он прищурился, разглядывая сплющенный кусок металла, потом коротко - Полторы тысячи баксов, а? - Да. - Страшила Джинкс? - Да. Он откинулся на спинку кресла и стал присматриваться ко мне с насмешкой в свинячьих глазках. Наконец спросил: - Будете подавать жалобу? - А стоит ли? Мы посмотрели друг на друга в упор. Казалось, можно было расслышать, как скрипят его не привыкшие к мыслям мозги. - Сказал вам Страшила, что портсигар украл он? - Нет. Он извлек мизинцем немного цементной пыли из ноздри, внимательно осмотрел найденное, затем вытер палец о рубашку. - Были свидетели, когда он возвратил его? - Нет. Он сложил руки, наклонился вперед и посмотрел на меня с презрительной жалостью. - Слушайте, приятель, - сказал он сиплым, сорванным голосом, - если вы рассчитываете остаться в этом проклятом городе, не подавайте жалобу. - Спасибо за совет. Тогда не буду. Наши глаза встретились, и он добавил, понизив голос до шепота: - Говоря неофициально, приятель, на вашем месте я бы поскорее убрался из нашего города. Простофили, которые берутся помогать мисс Бакстер, долго |
|
|