"Джеймс Х.Чейз. Врежь побольнее" - читать интересную книгу автора

спросила Хельга.
- Нужно, конечно, учитывать и это. Но, если инвалид достигает
преклонного возраста и теперь постоянно испытывает боль, тогда я полагаю...
Он развел руками.
- Как его жена, я имею право знать... Прошу вас, будьте со мной
предельно откровенны. Долго ли он протянет?
Как только Хельга произнесла это, она осознала, что высказала вслух
самые затаенные мысли и пожалела о вырвавшихся словах. Но доктор Леви,
по-видимому, понял ее.
- Он может умереть завтра, а может - в будущем году. Но я бы сказал,
что ему осталось жить полгода, не больше, если он, конечно, не откажется
от такой напряженной работы и не даст себе полного отдыха.
- Но сейчас же он отдыхает, доктор?
- Нет. Он не отходит от телефона. Он непрерывно получает телеграммы,
каблограммы, телетайпные сообщения и так далее. Даже отсюда он руководит
своей империей.
- С этим ни вы, ни я не в состоянии ничего сделать.
- Правильно. Я предупреждал его. Он отмахивается от моих советов,
именно поэтому я сегодня возвращаюсь в Парадиз-сити.
После его ухода Хельга задумчиво доела бутерброд, потом выпила еще
один мартини с водкой. Когда Герман умрет, - подумала она, - я унаследую
более шестидесяти миллионов долларов и буду вольна делать с ними все, что
захочу. Я смогу пригласить любого понравившегося мне мужчину...
Слегка опьянев, испытывая прилив сил и уверенности, она позвонила
Хинклю.
- Скажите, мистер Рольф знает, что я здесь?
- Да, мадам. Он ожидает вас у себя. Третья дверь по левой стороне,
если выйти из вашего номера.
Она подошла к зеркалу и придирчиво оглядела себя. Герман очень
щепетильно относится к женской внешности. Удовлетворенная, она взяв
кожаную папку с документами, уличающими Арчера, и, собравшись с духом,
вышла из кабинета.
Она нашла мужа на террасе. Как кот, жмурясь в лучах ослепительного
солнца, он сидел в кресле на колесиках. Просторная терраса с великолепными
цветами, баром, чудесный вид на побережье - все "дышало" могуществом
денег. Идя через террасу, Хельга смотрела на мужа: пугающее худое лицо,
лысеющая голова, узкие, запавшие ноздри, беззубый рот.
Черные солнце защитные очки делали его лицо похожим на оскаленный
череп.
- А, Хельга... - обычное холодное приветствие.
- Ну, как дела... - она села рядом с ним, но в тени зонта. Солнце
Нассау после швейцарского казалось ей слишком горячим.
Они обменялись банальностями. Хельга осведомилась о здоровье мужа, а
тот без всякого интереса о ее перелете. Он сказал, что чувствует себя
очень хорошо, но этот дурацкий эскулап Леви вечно делает из мухи слона. Ни
Хельга, ни он сам не верили в то, что он говорил.
Потом Герман неожиданно спросил:
- Тебе нужно мне сказать что-то важное?
- Да, - Хельга взяла себя в руки. - Джек Арчер оказался растратчиком
и вором.