"Джеймс Х.Чейз. Фиговый листочек для меня" - читать интересную книгу автора - Куриный хэш? Что это такое?
- Блюдо из мелко нарубленной курицы с овощами, причем курица не издохла от старости. - О'кей, годится. Я наблюдал, как она вильнула аккуратным задиком, направляясь на кухню. Даже такое стоячее болото, как Сирль, может обладать соблазнительными достопримечательностями. Только тут я заметил, что возле стойки у бара сидит пожилой мужчина с густыми белыми усами, кое-где пожелтевшими от табачного дыма. Ему было за семьдесят, он был одет в видавшую виды стетсоновскую шляпу и темный костюм, залоснившийся от времени. Он посмотрел на меня, я в ответ улыбнулся и кивнул головой. Он довольно долго смотрел на меня, потом забрал свой стакан и перешел за мой стол. - Здорово, незнакомец! - произнес он, усаживаясь напротив. - Нечасто увидишь незнакомое лицо в нашей глуши. - Я здесь проездом, - пояснил я, - знакомлюсь с окрестностями. У меня отпуск. - Это хорошо, - одобрил он, пригубляя свой стакан. - Могло быть что-то похуже. Здесь можно посмотреть много интересного. Одно время этот район славился изобилием аллигаторов. Они до сих пор встречаются в реке Пис. - Я видал нескольких в Эверглейде. Захватывающее зрелище. Девушка принесла мой куриный хэш (или как называется это месиво), брякнула тарелку передо мной на стол, неодобрительно посмотрев на пожилого мужчину. - Я уже заказал, - ответил он, поднимая свой стакан, - у меня кое-что есть. Будь я десятью годами моложе, у меня было бы и кое-что для вас, - добавил он тут же. - Тогда станьте на тридцать лет моложе, возможно, я заинтересуюсь вами, заявила она чувственной улыбкой и, вильнув задом, удалилась. Старик покачал головой. - Нынешняя молодежь не уважает старших. Я мог бы сказать, что у нынешней молодежи нет оснований уважать старших, но промолчал. Подобная дискуссия меня совершенно не устраивала. Я принялся за "куриный хэш". - "Страна аллигаторов", - пробормотал старик. - Вы когда-нибудь слышали про Аллигатор Плэтт? Нет, конечно, вы слишком молоды. Я что-то промычал, обнаружив, что курица несомненно сдохла от старости. - Про него в наших местах рассказывают легенды. - Даже так? - Да. Не слышали? Плэтт прячется на берегу до тех пор, пока аллигатор не поднимется на поверхность, тогда он нырнет и вступает с ним в единоборство. Он старается сесть на него верхом и вцепиться пальцами ему в глаза. Он ни разу не ошибся, но для этого требуется недюжая сила и выдержка. Плэтт говорил, что стрелять в аллигатора - это напрасно тратить пулю. - То были славные дни! - Кроме Плэтта был всего один человек, который решался делать то же |
|
|