"Джеймс Хэдли Чейз. Никаких орхидей для мисс Блендиш ("Дэйв Фэннер" #1)" - читать интересную книгу автора

пытавшаяся объехать неожиданное препятствие, растерялась, увидев его. Бейли
наклонился и выдернул ключ зажигания. Затем направил револьвер на девушку.
- Выходите!..
Мисс Блендиш внимательно посмотрела на него. Ее большие глаза
раскрылись еще шире. Мак-Говен поднял веки и медленно выпрямился.
Райли, не шевелясь, сидел в "Паккарде" с револьвером в потной руке,
наблюдая за происходящим. Сэм открыл дверцу, готовый выскочить в любой
момент.
- Ну, скорее! - рявкнул Бейли. - Выходите!
Мисс Блендиш повиновалась. Она не казалась испуганной, скорее была
удивлена.
- Что происходит? - пробормотал Мак-Говен. Он тоже выбрался из машины и
тер виски, пытаясь сообразить, что к чему.
- Без шуток! - предупредил Бейли, направляя на него револьвер.
Мак-Говен понемногу приходил в себя. Он пододвинулся к мисс Блендиш,
словно собираясь защитить ее.
- Бросьте сюда ваше колье, девушка! - приказал Бейли.
Мисс Блендиш схватилась за украшение и сделала шаг назад. Бейли
выругался. Он начинал нервничать. В любую минуту могла появиться
какая-нибудь машина, и тогда они попадут в хорошенькое положение.
- Пошевеливайтесь! Или я стреляю! - крикнул он. Так как мисс Блендиш
продолжала отступать, он рванулся к ней и оказался рядом с Мак-Говеном. Тот
мгновенно среагировал на эту промашку. Удар в лицо, и Бейли тяжело упал,
выронив оружие. Мисс Блендиш закричала. Райли не шевелился. Он считал, что
Бейли достаточно опытен, чтобы самому выпутаться. К тому же он совсем не
жаждал показать девушке свое лицо. Если дело обернется плохо, она не сможет
его потом опознать. Он лишь приказал старому Сэму посторожить девушку. Тот
выскользнул из машины, и мисс Блендиш, казалось, даже не заметила его
появления. Она смотрела на Бейли, который поднялся на колени и беспрерывно
ругался. Сэм со скромным видом стоял около девушки, но все же готовый в
любую минуту, если она попытается бежать, схватить ее. Тем временем
Мак-Говен, шатаясь, приближался к Бейли. Его кулак ударил Бейли в ухо. Этому
удару не хватило силы, зато второй - в желудок, был хорош. Бейли закричал и
снова оказался на земле. Он понял, что этот красавчик умеет драться, и
только недоумевал, почему же медлит Райли. Прежде чем Бейли удалось
подняться, Мак-Говен нанес ему удар по голове. Поняв, что дела
поворачиваются не в лучшую сторону, Райли выругался и бросился на выручку.
Однако, падая, Бейли наткнулся рукой на револьвер, и когда Мак-Говен шагнул
к нему, намереваясь нанести еще удар, он нажал на курок. Мисс Блендиш
пронзительно закричала. Мак-Говен схватился за живот, согнулся и упал на
асфальт. На его белой рубашке расплылось красное пятно. Бейли с трудом
поднялся на ноги.
- Сумасшедший! - заорал Райли, подбегая к нему. Он нагнулся над
Мак-Говеном, потом повернулся к Бейли, который в смятении смотрел на тело.
- Он мертв! Почему ты его шлепнул? В хорошенькую же историю мы попали!
Бейли расстегнул ворот рубашки.
- Почему ты не пришел мне на помощь? - окрысился он. - Что я мог
сделать? Он силен как бык. Больше ничего не оставалось.
- Объяснишь это суду присяжных! - Райли был взбешен. Теперь их будут
разыскивать за убийство. Если их когда-нибудь поймают, путь в газовую камеру