"Анджей Чеховский. Я был мундиром господина полковника" - читать интересную книгу автора

Анджей Чеховский


Я БЫЛ МУНДИРОМ ГОСПОДИНА ПОЛКОВНИКА


Мой друг, бывший военный министр республики Капеланд, уже давно бросил
политику, решив провести остаток жизни в своем деревенском имении. С тех пор
я видел его редко, так как многочисленные обязанности удерживали меня в
столице. К счастью, я располагал временем, когда пришло письмо, в котором
мой друг приглашал меня к себе.
Он жил вдалеке от автострад. Было уже темно, когда я остановил
автомобиль перед окованными железом воротами. Автоматический привратник взял
у меня визитную карточку. Спустя минуту ворота раскрылись. Темная аллея
огромных, старых деревьев вела через парк. Я медленно ехал по ней. Фары
выхватили из тьмы прижавшуюся к стволу деревянную будку. В ней стоял военный
робот старого образца, закутанный в усеянную листьями маскировочную сетку.
Теперь в путанице теней я доискивался контуров военных машин, горбатых
дотов, высовывающих длинные стволы орудий. Потом деревья расступились, и я
увидел темную глыбу дома.
Мой друг ожидал перед входом в парадном мундире с орденами. При свете
небольшой лампочки над дверью его лицо показалось мне очень постаревшим. Мы
пересекли большой холл, потом по мрачному коридору прошли в комнату, где нас
ожидал накрытый с большим вкусом стол. Во время нашей беседы я чувствовал,
что мой друг о чем-то сосредоточенно думает. Видимо, у него были какие-то
серьезные неприятности. Даже вино не делало его веселым.
Но вот он обратился ко мне:
- Помнишь? - Спросил он. Заметив, что мой друг с особым вниманием ждет
ответа, я смолчал.
- Двадцать первое августа, - сказал экс-министр, - битва под Ла Каэрта.
Теперь я понял. Речь шла о величайшей битве во время последней войны с
Кубилией, годовщину которой в республике не отмечали уже много лет. Мой друг
не мог с этим смириться. Неужели все эти годы, облачаясь в этот день в
парадный мундир, он в одиночестве садился за торжественный обед?
Я тактично молчал, министр не возвращался к затронутой теме. Когда
пробило полночь, он поднялся из-за стола.
- Я приготовил тебе комнату на третьем этаже, - сказал он. - Окна
выходят в парк.
Отведенная мне комната была такой же мрачной, как и весь дом. Обшитые
темными панелями стены, темная мебель, огромное закрытое жалюзи и тяжелыми
темными шторами окно. У окна стояло что-то похожее на футляр от напольных
маятниковых часов. Этот предмет был накрыт темно-зеленым покрывалом.
Когда мы прощались на ночь, я заметил на лице моего друга легкую
улыбку, понять которую не смог. В небольшом книжном шкафу я нашел всего три
книжки, вероятно кем-то здесь забытые: рассказы Эдгара По, старый экземпляр
Дюма с пожелтевшими страницами и мрачный труд одного капеландского автора.
Полистав их некоторое время, я вспомнил о накрытом покрывалом шкафе. С
некоторым трудом я снял зеленое полотнище.
В первый момент мне показалось, что за остекленной дверцей стоит
человек. Но приглядевшись, я понял, что это какой-то робот в мундире солдата