"Ян Чжу. Чжуанцзы " - читать интересную книгу автора

чего же она не способна [выразить]? Путь затемняют ничтожные учения. Речь
затемняют цветистые [выражения]. Поэтому и пошли споры между конфуцианцами и
монетами: одни утверждают то, что другие отрицают, и отрицают то, что другие
утверждают. Чтобы это понять, лучше всего утверждать то, что они отрицают, и
отрицать то, что они утверждают.

[Каждая] вещь - это "я", [но каждая] это и "не-я" {10}. Каждый не видит
свое "не-я", но поймет это [лишь] познав себя [как "не-я"]. Поэтому и
говорится: "не-я" появляется из "я", а "я" также - следствие "не-я". Учение
гласит: "я" и "не-я" выявляются в сравнении друг с другом. И далее жизнь
[возникает] тогда, когда [возникает] смерть, когда же [возникает] смерть,
[возникает] и жизнь; когда [появляется] возможность, [появляется] и
невозможность, когда [появляется] невозможность, [появляется] и возможность;
правда [рождает] неправду, неправда [рождает] правду. Поэтому мудрый не
следует за ними, исходящими из "я", а сообразуется с природой. "Я" - это
также "не-я", "не-я" это также "я". У "я" свои правда и неправда, у "не-я"
также свои правда и неправда. Действительно ли существует [различие между]
"я" и "не-я"? Действительно ли не существует [различия между] "я" и "не-я"?
[Пока] "я" и "не-я" не стали парой [противоположностей], их называют осью
<сущностью> пути, сущность приобретает центр, который соответствует
бесконечности. Поэтому и говорится: чтобы понять, лучше всего утверждать,
что у правды - своя бесконечность, у неправды также своя бесконечность.
Сравнивая свойство со свойством {11}, отрицают, [что это] свойство; но
лучше отрицать, [что это] свойство, сравнивая свойство не со свойством.
Сравнивая коня с конем, отрицают, [что это] конь; ко лучше отрицать, [что
это] конь, сравнивая коня не с конем. [Как] со свойством, [так и] со
вселенной. [Как] с конем, [так и] с тьмой вещей. Возможное - возможно,
невозможное - невозможно. Путь действует и создает; вещи называют и таковыми
[являются]. Каковы же [они]? Таковы, какими являются. Не каковы [они]? Не
таковы, какими не являются. В [каждой] вещи, конечно, есть то, чем она
является; у [каждой] вещи, конечно, [свои] возможности. Нет вещи, лишенной
того, чем она является; нет вещи, лишенной возможностей. Путь же поэтому
объединяет в единстве и балку и столб, и уродину и [красавицу] Си Ши {12} и
великодушие и коварство, и странное и чудовищное. Разделение их создает, а
создание разрушает. Каждую вещь, созданную либо разрушенную, снова
объединяет единство. Но лишь постигший [путь] понимает, как объединяются
[вещи] в единстве, видит [в них] общееи обычное, не используя [их] для
[собственного] "я". В обычном их польза, в пользе - общее, в общем -
самоудовлетворение, в самоудовлетворении - близость к концу. Пусть
заканчивается [их собственное] "я", приходить к концу, не ведая об этом, и
означает: [единство] с путем.
Утруждать свою душу и разум ради единства, не понимая этого единства,
называется [по притче] "Утром три". Почему же называется "Утром три"? [Вот
отчего]. Обезьяний Царь, раздавая каштаны, спросил:
- [Хватит ли] утром по три, а вечером по четыре? Тут все обезьяны
разгневались.
- Тогда утром по четыре, а вечером по три? - спросил он. И все обезьяны
обрадовались.
Так, следуя за "я" обезьян, [кормивший их] сумел вызвать то гнев, то
радость, оставив сущность и название неизменными.