"Дайна Чавиано. Фея на пороге Земли" - читать интересную книгу автора

оставлять одних а она сказала ты о нас не беспокойся мы не видели людей
целых три года а уж три дня пройдут быстро а он три дня могут превратиться
в десять двадцать тридцать дней расщепляемые материалы не лежат на
поверхности меня дожидаясь ведь их надо искать и она ответила я не идиотка
понимаю это и в конце концов отец собрался и ушел но не на десять двадцать
тридцать дней или даже шесть месяцев а уже почти два года как его нет и
может уже никогда не будет потому что теперь мама говорит ты мужчина в доме
и должен мне во всем помогать она так долго плакала когда сказала это
несколько месяцев назад ему тогда исполнилось девять лет не будь у них
голограмм он бы наверно даже забыл лицо отца немного усталое такое
серьезное и красивое потому что ведь это правда его отец был самым умным
сильным и замечательным отцом во всей Галактике и как грустно что он пропал
в Сверкающих Горах но кажется он Томи сейчас попусту тратит время ведь он
уже здесь давно а ничего не делает только думает об отце нельзя терять ни
минуты ведь сегодня нужно обязательно установить в пещере отопление и он не
уверен что сумеет и нужно спешить таймер зазвонит меньше чем через два часа
а еще за полчаса до этого мама начнет о нем думать и мысленно его звать и
покоя уже не будет поэтому лучше поторопиться и поскорее дойти до склада но
кружным путем за скалами иначе мама увидит сквозь прозрачную стену купола
что он идет к складу.
Ниса смотрит на абзац, густо усеянный исправлениями и помарками
(машина, следуя заданной программе, основательно поработала над текстом):
...Короткой зимой, что последовала тогда за теплым временем, цветов на
деревьях было меньше и все как бы замерло на исполненный необычайной
красоты миг, и никто не думал, что это предвестие смерти, которая наступит
вскоре...
Она поднимает голову и сквозь окно смотрит вдаль. За несколько секунд
взгляд ее обегает вершины Сверкающих Гор, равнину, скалы и темные зевы
пещер в них, нарушающие однообразную снежную белизну ландшафта.
"Прилетят ли сюда когда-нибудь? - думает она.- И вообще, узнают ли,
что мы здесь?"
Книга (если это можно назвать книгой) соскальзывает с ее колен на пол.
Легкий шорох отвлекает Нису от грез, она наклоняется и поднимает с пола
тонкую гибкую пластину, на которой снова проступило заглавие, на языке
древних обитателей этой планеты означающее: "Циклы и цивилизация".
Ниса вспоминает последние переведенные ею слова, и, как обычно, книга
"читает" ее мысли: заглавие исчезает, а на его месте появляется абзац
текста.
Ниса диктует дальше:
...Грвдр решил отложить другое, что предстояло сделать в городе, и
подготовить зимовальни прежде, чем придет долгий холод...
Она замолкает и снова смотрит в окно.
"Я пошла бы искать тебя, Люлио,- думает она,- хоть и знаю, что найти
тебя и увидеть твое уже окоченевшее лицо - всего лишь тщетная мечта".
Опять всплывают картины прошлого. Глубоко вздохнув, она пытается
отодвинуть воспоминания, уйти с головой в работу:
...Невозможно было поверить, что весь народ илонов погиб, ибо
известно: страшным зилибарам и после долгих эпох холода удавалось
оставаться живыми...
Беззвучно падают похожие на белые перья снежинки.