"Сандра Частейн. Озеро наслаждений " - читать интересную книгу авторано вся обстановка самая современная. Хрусталь, фарфор - все самое лучшее.
Стены здесь обшиты настоящим вишневым деревом. - И зеркала великолепные, - говорила Фаина тихим благоговейным голосом, - я люблю, когда свет отражается в зеркалах. Это выглядит, как будто внутри тысячи звезд. - Что вы думаете об электрических лампах накаливания, Макинтош? - любезно спросил Даниэль через плечо, все время крепко поддерживая Фаину под локоть хваткой собственника, что беспокоило Порцию больше, чем она ожидала. - Весьма эффектно. Я впервые вижу такие, но я читал о них. - Мы прекрасно пообедаем, Фаина. Блюда самые изысканные. Большинство поваров из Европы. Отель не жалел средства, чтобы удовлетворить вкус своих посетителей. О, добрый вечер, миссис Эйрон. - Даниэль остановился перед полной женщиной с волосами стального цвета и грудью, которая, казалось, игнорирует закон притяжения. - Я хотел бы представить вам мою невесту, мисс Фаину Макинтош, и ее брата... Филиппа. - О, мистер Логан, я понятия не имела, что вы обручились. Мисс Макинтош, вы сделаете себя врагом половины общества Атланты, если сбежите отсюда с Даниэлем. - Очень хорошо, - Даниэль отпустил Фаину, когда они входили в обеденный зал. - К утру все женщины в отеле будут знать, что я собираюсь сбежать. Спасибо тебе, дорогая. И вам тоже, Филипп. Порция слышала обрывки разговоров, несущиеся вслед им, когда они проходили между столиков к своему столу. - С ума сойти, что это за красавица рядом с Даниэлем? - Привет, Логан. Рад видеть тебя снова. крепко держа Фаину под локоть, но не оборачиваясь к ее братцу. К тому времени, как они подошли к своему столу, он в каждом возбудил любопытство, чего, собственно, и добивался. Хотя он не обращал на нее особого внимания, Порция чувствовала на себе его взгляд, и в его улыбке было что-то, решительно причиняющее ей неудобство. Конечно, она не могла бы упрекнуть его в том, что ему неприятно ее присутствие. Хотя он и не рассчитывал, что ему придется угощать какого-то брата своей невесты. У задней стены струнный квартет играл вальс Штрауса. Одетые в униформу официанты и разносчики вина сновали вокруг, как гладкие зеленые муравьи, старающиеся принести еду своей матке. Тафта шуршала, сладкие запахи духов проносились в воздухе всюду, где двигались люди. Даниэль едва мог читать меню из-за того, что ему постоянно мешали другие гости, желающие представиться. - Между прочим, Филипп, как чувствует себя сегодня капитан Макинтош? Надеюсь, его недомогание прошло? - О, да. Он чувствует себя неплохо, - жестко ответила Порция. Разносчик вина открыл бутылку и налил немного в бокал на ножке, чтобы Даниэль попробовал. Когда он распробовал и кивнул с одобрением, все бокалы были наполнены. - Спасибо за прелестное платье, - сказала Фаина и глотнула шипучую жидкость. - Но мне интересно, как вы узнали мой размер. Порция поперхнулась. Ей даже не пришлось изображать приступ кашля, чтобы отвлечь внимание Даниеля от невинного вопроса Фаины. Если было что-то, |
|
|