"Сандра Частейн. Озеро наслаждений " - читать интересную книгу автора

20

Порция прошла половину пути, когда вдруг вспомнила, кому принадлежал
голос. Сначала она не поверила себе. Это было слишком невероятно. Но это
было так. Она слишком долго была актрисой и не могла ошибиться.
Через цветочный сад, вокруг розового холма и на веранду она шагала,
едва отвечая на приветствия гостей, все еще продолжающих веселиться на балу
"Двенадцатой ночи".
Вестибюль был пуст, и Порция прошла через офис и поднялась по лестнице,
никого не встретив. Приближаясь к номеру комнаты, который она искала, Порция
ускорила шаг.
Ответа не было.
Она снова постучала:
- Есть кто-нибудь?
Он ушел. Но куда?
И тогда она поняла, где он должен быть. Она бросилась к лестнице, на
этот раз не обращая внимания на оклики завтракающих гостей. Она спустилась,
расстегнула туфли и скинула их, приподняв юбку. Порция пробежала вдоль
железнодорожного пути. Она должна успеть к первому поезду, отходящему от
источников, иначе вор может уйти.
В самую последнюю минуту она настигла уходящий поезд на Малой линии и,
собрав последние силы, прыгнула в него. Теперь, если она права...
Через несколько минут она уже стояла на запасных путях и стучалась в
частный вагон Формана.
Используя лучший сценический голос Фаины, нежный и глубоко
убедительный, она кричала:
- Здесь есть кто-нибудь? Кто-нибудь есть?
Дверь вагона открылась. Позади мужчины она увидела еще не распакованные
саквояжи, беспорядочно брошенные на кровать. Испуганное выражение мужчины
дало ей возможность проскользнуть внутрь.
- Доброе утро, мисс Макинтош. Что вам угодно?
- Да, собственно говоря, - начала Порция, тщательно подбирая слова.
Была все-таки, хоть и небольшая, вероятность, что она ошибается.
Она внимательно оглядела купе, стараясь задать вопрос так, чтобы он
выглядел правдоподобно. Нет, ничего не оставалось делать, как отвечать
прямо, без уверток.
Так как она не ответила, человек сказал:
- Я пойму, если вы изложите ваше дело. Мне нужно прикрепиться к
пригородному поезду 9-15. У меня есть дело в Филадельфии в конце этой
недели.
- Конечно. Я и сама закончила бы его как можно скорее. Потому что из-за
вас я могу потерять то единственное, что мне нужно в жизни, и я не дам вам
уехать, пока вы не отдадите драгоценности. Я хочу, чтобы они были возвращены
в отель. Я ничего не скажу, пока вы не уедете.
Удивление, гнев, неуверенность - все эти чувства пробежали по лицу
грабителя, сменяя одно другим:
- О чем вы говорите, мисс Макинтош? Я очень богатый человек. Мне не
нужно совершать грабеж, чтобы иметь все, что я хочу. Я настаиваю, чтобы вы
ушли.
- Думаю, вы знаете, о чем я говорю. Вы - грабитель, Саймон Форман. Я