"Сандра Частейн. Озеро наслаждений " - читать интересную книгу авторапланировали. Она проснулась, и ей взбрело в голову, что я нуждаюсь в ее
помощи. Как только она спустилась по лестнице, грабитель вышел из офиса, и они столкнулись. Порция упала на пол, а человек по лестнице ушел в темноту. - С Порцией все в порядке? - Да. Я послал ее обратно в мою комнату. - Но она не приходила. И это хорошо. Она обнаружила огонь, который грабитель оставил в офисе, погасила его и выпрыгнула в окно. Спасла отель от пожара. - Почему это не удивляет меня? - сказал Даниэль, качая головой от досады. - Она все-таки женщина, правда, Ян? - Да. Я думаю, она как раз то, что тебе нужно, Даниэль. Между прочим, куда мы пойдем отсюда? Сейф вычищен, а мы не ближе, чем были. Даниэль вздохнул, в изнеможении потерев глаза: - Я не знаю, Ян. Думаю, нашим первым действием должен быть разговор с Хиллом Джексоном. Ты послал людей обыскать окрестности, конюшни и железнодорожную станцию. Я пойду вызову местного детектива. - Даниэль, я очень сожалею. Ты потерял свое ожерелье и кольцо, а мы так и не поймали нашего грабителя. - Только ожерелье, Ян. Я не мог положить ее кольцо в сейф. Голос Даниэля сник. Воспоминание об их любви вызвало улыбку на его лице, которую он не мог спрятать: - Интересно, она ударила его? - Ударила его? Даниэль, ты уверен, что не стукнулся головой в драке? - У меня все прекрасно, Ян, - Даниэль расправил плечи и спрятал улыбку. - Неужели человек обшарил этаж так быстро, как будто он освещен. Я пойду разыщу мистера Джексона. Люди Пинкертона кое-что нашли. Они обнаружили рубиновое обручальное кольцо Порции в служебном коридоре между кухней и кабинетом офиса отеля. Хилл Джексон пришел в негодование, когда узнал, что, не посоветовавшись, Даниэль устроил бал с надеванием драгоценностей с целью спровоцировать грабителя. Только Даниэль и Ян знали, что обручальное кольцо не было частью содержимого сейфа. Всего несколько часов назад это кольцо было на пальце Порции Макинтош в постели в его номере. Теперь она тоже потеряла его, а может быть, сняла и бросила в коридоре? Порция пришла помочь ему, вверившись темноте, потому что тот, кого она любила, был в опасности. Пока... Наверное, он был не прав. Порция старалась помочь тому, кого любила, правильно. Но, может быть, это было не для него? Мог ли он быть таким дураком? С тяжелым сердцем Даниэлю пришлось извиниться и обыскать свой номер. Постель была пуста. Порции не было. Другого объяснения не было. Порция задерживала его, пока грабитель совершал преступление. Но ее план дал осечку. Она пошла и разыскала его. Теперь она тоже ушла. Нашел он своего вора? Нет, он отказывался верить этому. Удача Даниэля обернулась болью, которая раскалывала его на куски. Он любил четырех женщин в своей жизни и потерял их всех: мать, сестру, Беллу, а теперь Порцию. - Проклятье! Он отказывался верить, что она использовала его с самого начала. Порция была честная и хорошая. Но она была предана своей семье, которая, он знал, |
|
|