"Олег Игоревич Чарушников. Шило старое, переплетное (Сб "Если так рассуждать...")" - читать интересную книгу авторалезет вперед, отпихивая других, какой-нибудь мордоворот? Опять тебе? Когда
в кино рассядутся впереди молодые мужики - гогочущие, сытые, довольные - и плевать им на всех вокруг, сыплют сальностями и ржут?.. Ты их всех накажешь, да? Ты обрежешь всех этих "хозяев жизни", которых чем дальше, тем больше плодится? Оштрафуешь, засадишь на пятнадцать суток? Они знают все законы получше тебя, эти хозяева... - Не-е-ет уж, мил-дружок, - уже спокойно закончила Аграфена Степановна. - Я сама справлюсь. У меня шильце, маленькое, незаметненькое, а действует - ой-ой-ой!..- Аграфена Степановна засмеялась. - Видел бы ты, как действует. Бывало, стоишь в проходе, а какой-нибудь жлоб навалился, как на стенку... Я его легонечко - р-раз!.. - Стоп, - сказал Кущак. - Погоди. Ну, ты даешь, Аграфена. С шилом правду ищешь? Тогда уж проще автомат взять - рраз! - всех очередями, хамов, наглецов... Всех подряд! - Вообще-то не мешало бы, - сказала Аграфена Степановна. - Открой форточку, Михаил, я же просила. Кущак отворил створку и некоторое время вдыхал морозный воздух. - Ты бы отошел от окна, - сказала Аграфена Степановна. - Простудишься. - Не страшно, - отозвался Кущак. - У меня хроническую определили, хуже не будет. Он походил по комнате, подошел к столу, сел. - Только не подряд, - сказала Аграфена Степановна. - Хороших людей я не трогаю. - Ты теперь вообще никого трогать не будешь, - сказал Кущак. - Шило я оставляю себе. - Оставь. Память будет. Вот еще йод возьми. Кущак покрутил головой. - Он не передовик! - Ладно-ладно! У Мещерякова этого самого книжек ведь не оказалось? - Потому он меня в милицию и затащил. Ничего, я его все равно накрою. - Шерлок Холмс, - сказал Кущак. - Плюс Робин Гуд. - Перестань, Миша, - попросила Аграфена Степановна, и Кущак перестал. - Ты в школе бываешь? - спросил он. - Как вышла на пенсию, больше ни ногой. - Чего так? - Так. Характерами с директором не сошлись. - Охотно верю. А на комбинате кем? - Корректором. - Шило, наверное, в переплетном цехе взяла? - Это ты у нас Шерлок Холмс, - улыбнулась Аграфена Степановна. - Только не взяла, а попросила. Все равно выбросить хотели. Старое оно, никуда не годится... Что ты все на папиросы поглядываешь? Кури уж, твой кабинет. Кущак закурил. - Так, - сказал он. - Ладно. Иди домой, Аграфена, и... - Он прижал руку к сердцу. - Очень тебя прошу, не попадайся ты больше с этими делами. Умоляю. Правды с шилом добиваться - последнее дело. - Главное, добиваться, - сказала Аграфена Степановна. - Ну... здесь мы с тобой не договоримся. - Прощай, Михаил. Думаю, не скоро увидимся. - Чувствую, скоро. - Тебе виднее, полковник. |
|
|