"Роберт Черрит. Наследник Дракона" - читать интересную книгу автораRobert N. Charrette "Heir to the Dragon"
Роберт Черрит "Наследник Дракона" Перевод с английского М. Ишкова Издательство: ООО "Дрофа", ООО "Армада-пресс", 2002 Scan&OCR: The Stainless Steel Cat ([email protected]) SpellCheck: Konstantin Balaboukha ([email protected], FidoNet 2:5030/1321.12) РОБЕРТ ЧЕРРИТ НАСЛЕДНИК ДРАКОНА Эта книга посвящена Вам, Е. Р. Д. Автор выражает благодарность всем, кто тем или иным образом в той или иной степени помог ему в написании этого романа. Особенно Донне Ипполито, Джиму Массеру, Бою Ф. Петерсену, Джулии Гатри, Эрику Джонсону и Энтони Прайору. ПРОЛОГ Дворец Союза Люсьен Военный округ Пешт Синдикат Дракона 3 февраля 3004 года Лицо Сабхаша Индрахара оставалось невозмутимым, словно весь ужас случившегося совершенно не касался его. В отличие от своих спутников и телохранителей, клином шагавших впереди и прикрывавших его со спины, - те даже не пытались скрыть удивление и испуг, - Индрахар ступал ровно, высоко подняв голову. Мундир с иголочки, каждая складка отутюжена так, что обрезаться можно. Форма была повседневная - высокий стоячий воротник, китель, галифе, вычищенные до зеркального блеска сапоги. Всю дорогу Сабхаш молчал, изредка бросая взгляд на напольные плитки с изображениями поющих на ветвях соловьев. Каждая ветвь - все они были украшены изысканными цветами - имела свой изгиб, каждый цветок отличался от другого... А насчет покушения? Сабхаш благоразумно рассудил: поживем - увидим... Первый помощник директора Корпуса Внутренней Безопасности и сопровождающие его охранники поднялись на крыльцо небольшого, расположенного в саду домика, выстроенного в согласии с древними традициями - бумажные стены, раздвижной каркас, высокое крыльцо, терраса. Прошли в дальнее помещение... Люди Сабхаша тут же рассредоточились по небольшому уютному залу, взяли под контроль все опасные сектора и направления. С порога Сабхаш обвел комнату взглядом. |
|
|