"Дуглас Престон, Линкольн Чайлд. Остров " - читать интересную книгу автора

Он подошел к камину и заговорил медленно, словно во сне.
- Я никогда не забуду, как впервые открыл манускрипт и сообразил, что
грязные пятна на полях - это "белые" чернила, проявившиеся благодаря времени
и условиям, в которых хранилась книга. В тот момент я понял, что Водяная
Бездна и ее сокровища будут моими.
Он замолчал, его трубка давно погасла, а пламя в камине отбрасывало
диковинные тени на все вокруг.

ГЛАВА 21

Керри Уопнер не спеша шел по мощеной улице, насвистывая мотивчик из
"Звездных войн". Время от времени он останавливался, чтобы презрительно
фыркнуть около какой-нибудь из витрин. Все совершенно бесполезные. Вроде
скобяной лавки "От берега к берегу", в которой торговали пыльными
инструментами и доисторическим садовым инвентарем. Он уже знал, что в
радиусе трехсот миль ему вряд ли удастся отыскать приличный магазин, где
продают программное обеспечение. Что же касается багелей, Багель -
традиционный еврейский хлеб колечком с золотистой хрустящей корочкой.

ему пришлось бы пересечь по меньшей мере две границы штатов, чтобы
найти кого-нибудь, кто знает, что это такое.
Он резко остановился перед белоснежным домом в викторианском стиле.
Видимо, это то, что ему нужно, хотя больше похоже на старый дом, чем на
почту. Большой американский флаг висел над крыльцом, а лужайку украшали
крупные буквы - "СТОРМХЕЙВЕН, ME 04564". Открыв застекленную дверь, Уопнер
сообразил, что действительно попал в жилой дом: почта занимала только
вестибюль, а изнутри плыли запахи еды.
Он оглядел маленькую комнатку, покачав головой при виде древних
почтовых ящиков и устаревших лет десять назад объявлений о розыске
преступников. И тут он увидел стойку с табличкой - "Роза Паундкук, начальник
почты". В дальнем конце стойки сидела сама Роза Паундкук, склонив седую
голову над вышивкой крестом, изображавшей четырехмачтовую шхуну. Уопнер с
удивлением обнаружил, что не видит никакой очереди и что он единственный
посетитель.
- Извините, - сказал он и подошел к стойке. - Это ведь почта?
- Конечно почта, - сказала Роза, аккуратно завязала узелок и осторожно
положила вышивку на ручку кресла-качалки, в котором сидела. Увидев Уопнера,
она вздрогнула. - О господи! - пробормотала она и невольно поднесла руку к
подбородку, словно боялась, что его тощая бородка может быть заразной.
- Это хорошо, потому что я жду очень важную посылку, которую должен
получить курьерской почтой. - Уопнер, прищурившись, посмотрел на нее и
добавил: - Здесь ведь действует курьерская почта?
- О! - повторила Роза Паундкук, вскочила с кресла и уронила на пол
вышивку. - А имя у вас есть? То есть назовите свое имя, пожалуйста.
Уопнер гнусаво рассмеялся.
- Уопнер. Керри Уопнер.
- Уопнер? - Она начала рыться в маленьком деревянном ящичке,
заполненном желтыми бумажками. - О-п-п...
- Нет, нет, нет. Уопнер. Одно "у" и одно "п", - раздраженно поправил ее
он.