"Дуглас Престон, Линкольн Чайлд. Остров " - читать интересную книгу автора

- Похоже, нам придется запечатать два приливных туннеля, - заметил
Нейдельман. - "Касатка" займется вторым. В путь.
"Наяда" приближалась к желтому водовороту внутри рифов. Стритер сбросил
скорость, и баркас начал потихоньку кружить на месте, а водолазы тем
временем перевалили через борт и ушли под воду. Хэтч быстро повернулся к
экранам и оказался рядом с Рэнкином. Сначала на экране плавали лишь пятна
желтой краски, затем картинка прояснилась. У основания рифа, возле
затененного дна виднелась огромная трещина с неровными краями, краска
вытекала из нее, точно клубы дыма.
- Вот она! - послышался возбужденный голос Бонтер.
Картинка дико заметалась по экрану, когда Изобель поплыла к трещине,
выстрелила из пистолета в ближайшую скалу и прикрепила надувной буй. Он тут
же устремился на поверхность, и Хэтч, заглянув через перила, успел увидеть,
как он появился над водой - маленькая солнечная батарейка с антенной.
- Отмечено! - доложила Бонтер. - Готовим заряды.
- Вы только посмотрите, - выдохнул Рэнкин, который переводил взгляд с
экрана на батарейку и обратно. - Радиальный разлом. Им оставалось только
построить туннели в уже существующих трещинах в скале. И все равно
удивительно для семнадцатого века...
- Краска, пять градусов, девяносто футов от берега, - послышался новый
голос.
- Ты уверен? - В голосе Нейдельмана недоверие смешалось с сомнением. -
Хорошо. У нас третий туннель. "Наяда", он ваш. Наблюдатели, ради всех
святых, следите за пятном, чтобы оно не растворилось до того, как мы до него
доберемся.
- Еще краска! Триста тридцать два градуса, семьдесят футов от берега.
И снова первый голос:
- Краска появляется, восемьдесят пять градусов, повторяю, восемьдесят
пять градусов, сорок футов от берега.
- Мы займемся тем, что на триста тридцать два градуса, - сказал
Нейдельман со странной интонацией. - Сколько же туннелей построил этот
проклятый архитектор? Стритер, вам придется заняться двумя. Подними
водолазов как можно быстрее. Пока пусть только отметят входы, взрывчатку
установим позже. У нас есть всего пять минут, пока краска не растворилась.
Через минуту Бонтер и Скопатти уже были на борту, и Стритер, не говоря
ни слова, выкрутил штурвал и помчался к обозначенному месту. Вскоре Хэтч
увидел новое желтое пятно на поверхности воды. Корабль замер на месте, а
водолазы отправились на дно. Вскоре второй буй выскочил наружу, появились
водолазы, и "Наяда" поспешила к точке, где возникло третье облако краски. И
снова Бонтер и Скопатти ушли под воду, а Хэтч повернулся к экрану.
Скопатти плыл впереди, его тело казалось призрачной тенью в облаках
желтой краски. Они опустились глубже, чем в предыдущие два раза, и вскоре
стали видны неровные скалы у подножия рифов и большое прямоугольное
отверстие, из которого выползали остатки краски.
- Что это? - недоверчиво спросила Бонтер. - Серджио, attends! Осторожно
(фр.).


Неожиданно ворвался голос Уопнера:
- У нас проблема, капитан.