"Дуглас Престон, Линкольн Чайлд. Остров " - читать интересную книгу автораОртханк оборудован лебедками и приборами с дистанционным управлением. Мы
сможем заглянуть в самую глотку зверя - в буквальном и электронном смысле. - А зачем нужна эта труба? - спросил Хэтч, кивком показывая на яму. - Для проведения теста с красителями. Труба соединена с серией насосов на западном берегу. - Нейдельман посмотрел на часы. - Примерно через час, во время прилива, мы начнем закачивать в Водяную Бездну десять тысяч галлонов морской воды в минуту. Затем выльем туда интенсивный краситель. Когда вода начнет отступать, насосы протолкнут ее в приливной туннель, а потом в океан. Поскольку нам неизвестно, где появится краситель, мы воспользуемся "Наядой" и "Касаткой", которые установим на противоположных сторонах острова. Иными словами, нам нужно только следить, где появится краска, отправить туда водолазов и запечатать туннель взрывчаткой. Как только поступление морской воды будет заблокировано, мы выкачаем ее и осушим шахты. Водяная Бездна Макаллана уже не будет представлять для нас опасность. В это время в пятницу мы с вами сможем спуститься вниз, и нам понадобятся лишь плащи и пара сапог. А затем спокойно организуем раскопки. Хэтч открыл рот и тут же закрыл его, покачав головой. - Что? - спросил Нейдельман, на лице которого появилась счастливая улыбка, а светлые глаза горели огнем в лучах встающего солнца. - Не знаю. Просто события развиваются с головокружительной скоростью. Капитан сделал глубокий вдох и окинул взглядом остров, где кипела работа. - Вы же сами сказали, что у нас мало времени, - проговорил он наконец. Они некоторое время простояли молча, затем Нейдельман сказал: - Пожалуй, пора возвращаться. Я попросил "Наяду" подобрать вас. Вы - Вы собрали отличную команду, - сказал Хэтч, взглянув на рабочих, которые уверенно двигались на грузовом доке. - Да, - пробормотал Нейдельман. - Некоторые со странностями, иногда с ними трудно, но все они прекрасные специалисты и хорошие люди. Я стараюсь не окружать себя теми, кто всегда и во всем готов со мной соглашаться, - в нашем деле это опасно. - Знаете, этот Уопнер вправду довольно странный тип. Он напоминает мне несносного подростка лет тринадцати. И некоторых из знакомых мне хирургов. Он действительно так хорош, как сам считает? - Помните скандал девяносто второго года? - улыбнувшись, спросил Нейдельман. - Когда все пенсионеры в Бруклине, приписанные к одному почтовому отделению, вдруг получили пенсию с двумя лишними нулями? - Смутно. - Это дело рук Керри. В результате он провел три года в Алленвуде. Но он не любит про это вспоминать, так что воздержитесь от шуток на тюремную тему. - Святой боже! - присвистнул Хэтч. - Он не только отличный хакер. Керри еще и очень сильный криптоаналитик. Если бы не его любовь к ролевым онлайн-играм, от которых он категорически не желает отказываться, он был бы идеальным работником. Не стоит обманываться его манерами, он хороший парень. Они уже подходили к базовому лагерю, и, словно Уопнер их подслушивал, из "Первого острова" донесся его сердитый голос. - Вы меня разбудили, потому что у вас возникло ощущение? Я сто раз |
|
|