"Дуглас Престон, Линкольн Чайльд. Ледовый барьер" - читать интересную книгу автораследа толпу кредиторов. Если проект будет успешен, вы получите ещё четверть
миллиона. Если нет - вы останетесь без долгов. В любом случае, вы сможете затем устроиться в мой музей директором Отдела планетарных исследований - если пожелаете. Я обеспечу вам лабораторию-конфетку. У вас будет секретарша, помощники, шестизначный оклад - всё. МакФарлэйн снова начал смеяться. - Потрясающе. И как долго будет длится этот проект? - Шесть месяцев. В другой стране. Сэм прекратил смеяться. - Полмиллиона за шестимесячную работу? - Если проект будет успешен. - В чём уловка? - Никаких уловок. - Почему именно я? - Вы знали Масангкэя: его причуды, его стиль работы, его мысли. Есть большой вопрос, чем именно он занимался, и вы - тот самый человек, кто может его разрешить. Кроме того, вы один из самых умелых охотников за метеоритами во всём мире. В вас развито чувство интуиции касательно метеоритов. Говорят, вы чуете их по запаху. - Я не единственный в своём роде. Лесть вызвала раздражение МакФарлэйна: от неё прямо-таки несло попыткой манипулирования. В ответ Ллойд протянул к нему руку. Приподнял сустав пальца, на который было надето кольцо. Пока рука двигалась в его сторону, Сэм увидел проблеск драгоценного металла. Ллойд хихикнул. - Взгляните на камень, - сказал он. Всмотревшись в него внимательнее, МакФарлэйн увидел, что кольцо на пальце Ллойда представляет собой мутный драгоценный камень, тёмно-фиолетовый, в массивном платиновом обрамлении. Сэм тотчас же его опознал. - Прелестный камешек. Вы могли скупать у меня такие оптом. - Не сомневаюсь в этом. В конце концов, вы и Масангкэй - единственные, кто нашёл тектиты Атакамы в Чили. - Правильно. И я до сих пор в розыске в той части света. - У вас будет соответствующее прикрытие. - Значит, всё-таки, Чили, да? Ну, я знаю, как выглядят их тюрьмы изнутри. Извините. Ллойд ответил не сразу. Он поднял шест, сгрёб в кучу рассыпанные угольки, затем бросил на них саму палку. Костёр затрещал, отбрасывая темноту прочь. На ком угодно шляпа от Тиллей выглядела бы несколько глупо; непонятно как, но Ллойду она шла. - Доктор МакФарлэйн, если бы вы только знали наши планы, вы бы согласились работать над проектом бесплатно. Я предлагаю вам научный приз столетия. МакФарлэйн хихикнул, покачивая головой. - Я сыт наукой по горло, - сказал он. - Сыт пыльными лабораториями и музейными бюрократами. С меня хватит. Ллойд вздохнул и поднялся на ноги. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |