"Сид Чаплин. Бродяга " - читать интересную книгу авторавполне уверенный в том, что волочу за собой ворох выпавших кишок. Мне уже
было не до того, чтобы классно показать друзьям австралийский кроль. Ни приветственных, ни восторженных криков, я еле выношу руки над водой и изредка чуть шевелю ногами, потому что у меня наверняка растянуты все мышцы, а кости переломаны или, в лучшем случае, вывихнуты из суставов. Приятель опустился на колени и, облегченно улыбаясь, помог мне выбраться на берег. "Я уж боялся, что придется бежать за помощью, - сказал он. - Как тогда, на глиняной яме". Я поднял на него глаза. Солнце сияло по-прежнему, но день померк. [Image001] И снова стала не жизнь, а сплошной идиотизм, только сам я уже был не тот безобидный балбес, что мучился в богом забытой деревушке. Теперь я не только себя мучил, но и другим не давал жизни. В конце концов я убрался из тех мест, сменил несколько работ, одна хуже другой, пока не нашел подходящую. Тоска отпустила, но к воде я больше не подходил. Шли годы. Дела мои наладились, я научился скрывать неудовлетворенность собой и от окружающих, и от самого себя. И вот однажды я сел в машину и покатил в ту самую деревушку, где судьба так зло подшутила надо мной, сделав левшой на обе руки и хромым на обе ноги. Я прошелся по улице, на которой мы жили. Все как прежде, запущенное, невзрачное, на зубах скрипит песок, за проволочными заборчиками дома и угольные сараи. Кое-где во дворах еще висели мог вспомнить номера нашего дома, и тогда я подошел к пожилой женщине, поверх калитки смотревшей на улицу, и заговорил с ней. Конечно, сказала она, помню: дом номер 21, и она даже помнит, что я старший сын. - Я до конца своих дней, - сказала она, - буду помнить и вас, и как вы вытащили нашего Гарри из реки. - Вы, наверное, имеете в виду моего брата, - сказал я. - Да нет, это были вы. Гарри, сорванец чертов, зашел, где ему было с головкой, а вы подоспели и за руку его вытянули. Она недоверчиво покачала головой. - Как же вы забыли такое? - Вы путаете меня с моим братом, - сказал я. - Входите, - пригласила она. Меня провели на кухню. У камина в качалке сидел старик. - Это парнишка Айка, что жил в двадцать первом доме, - сказала она. - Я бы его теперь за самого папашу принял, - потянувшись из кресла, чтобы лучше разглядеть, сказал старик. - Так-так. Спаситель нашего Гарри. Они показали фотографию Гарри. Совершенно незнакомое лицо. Я не мог вспомнить, чтобы я спасал этого парнишку из реки. Меня угостили чаем. В этом доме мне ни в чем не было отказа. Но странно: я не испытывал отрады. Память о событии изгладилась начисто, и я просто не мог убедить себя, что задолго до того, как выучился плавать, побеждать в соревнованиях, стал получать дипломы и мечтать о славе, - задолго до этого я спас человеку жизнь. Он был другое существо, тот спасатель. Он пропал вместе с тем балбесом, который был левша на обе руки и хромал на обе ноги. И вот я знаю, кого я спас. А где |
|
|