"Карел Чапек. Первая спасательная" - читать интересную книгу автора - Вы что, глазеть сюда пришли? - рявкнул он.
- Ага, - спокойно отвечает Мартинек, даже не повернув головы. - Марш на место! - срывающимся голосом заорал "пес" Андрее. - Вы здесь не для того, чтобы прохлаждаться, вы... вы... За спиной у него хрустнуло, и Андрее обернулся, будто на шарнирах. Сзади стоит Матула, пригнувшись, как горилла, и глаза его налиты кровью; он грозно рычит: - Что? Это кто здесь прохлаждается? Запальщик прижался спиной к стене. - Что вам надо? - резко спросил он и сжал кулаки. - Господи боже, - вырвалось у Суханека, и от испуга он приложил пальцы к губам, словно девочка. Молодой гигант даже не шевельнулся. - Оставь его, Матула, - сказал он добродушно, будто речь шла о брехливой собачонке. - Это у него само пройдет... Андрее отделился от стены. - А вот я посмотрю все-таки, далеко ли вы продвинулись, - сказал он неестественно спокойным тоном и пошел, не оборачиваясь. Каменщик Матула повернул за ним, как бык, и растопырил пальцы, готовый вцепиться в горло Лндреса. - Оставь его, - незлобиво повторяет Мартинек, продолжая поглаживать свои голые руки. Как странно - даже здесь, в шахте, от Мартинека веет чистотой, он кажется каким-то золотистым, и невольно вспоминаются созревающие хлеба. Приветливо и чуточку сонно глядит он на медленную работу Адама. Тот все глубже вгрызается в штрек и даже не обернется; штаны у него постепенно неторопливые руки работают с такой уверенностью, что можно рот разинуть и глядеть, глядеть без конца. Андрее возвращается надутый и мрачный. - Надо бы добавить еще переклад к последней паре, - говорит он, ни к кому не обращаясь. - И как следует закрепить скобами. - Надо бы, - отвечает крепильщик с невозмутимой приветливостью. - А который теперь час? Запальщик достал часы в желтом слюдяном футляре. - Скоро половина девятого, - буркнул он, попрежнему ни к кому не обращаясь и ни на кого не глядя. - Я, пожалуй, поставлю тут пару стоек, Адам,-говорит крепильщик Мартинек и сладко зевает. Адам выпрямился, подтянув штаны на голом потном заду. - Можно, - промямлил он равнодушно. Запальщик Андрее переминается, хмурит лоб; вон как - ему явно дают понять, что в нем никто не нуждается! - Пулпан, - раздраженно гаркает он, - полезайте к Фалте и скажите ему, что он может смениться. - Пожалуйста, - поспешно отвечает Станда, но вдруг чувствует, что у него схватило живот, а к горлу подступает тошнота. Как, лезть в этот завалившийся штрек?.. Но ведь там уже были другие, правда?.. Ну да, были, и Станду засмеют, если он не пойдет: эх ты, сопляк, зачем же ты первым вызывался? Будь здесь хоть Хансен, он бы поглядел на Станду, кивнул бы, и тогда все пошло бы легче... |
|
|