"Карел Чапек. Война с саламандрами" - читать интересную книгу авторатого, чтобы он мог петь в фильме.
- А в чем он был бы одет? Ли поглядела на пальчики своих ножек. - Он был бы... без всего, как и людоеды. Мистер Эйб покачал головой. - Не годится, крошка. Все знаменитые тенора страшно толстые. - Жалко, - огорчилась Ли. - Ну, тогда его мог бы играть Фред, а тенор только пел бы. Знаешь, как теперь озвучивают фильмы. - Но ведь Фреда сожрала акула? Ли рассердилась. - Нельзя быть таким ужасным реалистом, Эйб! С тобой вообще невозможно говорить об искусстве! А предводитель обвил бы меня всю нитками жемчуга... - Где бы он его взял? - Здесь масса жемчуга, - с уверенностью объявила, Ли. - А Фред из ревности боксировал бы с ним на скале над морским прибоем. Получится шикарно: силуэт Фреда на фоне неба! Правда, блестящая идея? При этом они оба упали бы в море... - Ли просветлела. - Тут и пригодится эпизод с акулой. Вот взбесится Джэди, если Фред будет играть со мной в фильме! А я бы вышла замуж за того красивого дикаря. - Златокудрая Ли вскочила. - Мы стояли бы тут на берегу... на фоне солнечного заката... совершенно нагие... и диафрагма - А теперь я иду в воду. - Ты не надела купальный костюм, - пробормотал Эйб, оглядываясь на яхту, не смотрит ли кто-нибудь оттуда; но Ли уже вприпрыжку бежала по песку к лагуне. "...Собственно, в платье она лучше", - заговорил вдруг в молодом человеке голос холодной и жестокой критики. Эйб был потрясен отсутствием у него надлежащего любовного восторга и чувствовал себя почти преступником, но... все-таки когда Ли в платье и туфельках, то... право же, это как-то красивее. "Ты, верно, хочешь сказать - приличнее", - возражал Эйб холодному голосу. "Ну да, и это тоже. И красивее. Почему она так нелепо шлепает по воде? Почему у нее так трясутся бока? Почему то, почему се..." "Перестань, - с ужасом отбивался Эйб. - Ли - самая красивая девушка, которая когда-либо существовала на свете! Я ее ужасно люблю..." "...Даже когда на ней нет ничего?" - спросил холодный критический голос. Эйб отвернулся и взглянул на яхту в лагуне. Как она красива, как безупречны все линии ее бортов! Жаль, нет тут Фреда. С Фредом можно было бы поговорить о красоте яхты. Тем временем Ли стояла уже по колено в воде, простирала руки к заходящему солнцу и пела. |
|
|