"Карел Чапек. Война с саламандрами" - читать интересную книгу автора

за скалами и начали тихонько ждать, что будет дальше. По
берегу залива рассаживал капитан; казалось, что он кого-то
поджидает, время от времени он останавливался и как-то
странно цыкал: тс-тс-тс.
- Смотри, - сказал Гудмундсен и указал на море,
ослепительно сверкавшее в багряном золоте заката.
Иенсен насчитал два, три, четыре, шесть острых, как
лезвие, плавников, двигавшихся по направлению к Девл-Бэю.
- Господи! - пробормотал Иенсен. - Ну и акул же здесь!
То и дело одно из лезвий скрывалось, над волнами
взвивался хвост, и в воде начинало что-то сильно бурлить.
Капитан И. ван Тох вдруг неистово заметался по берегу,
изрыгая проклятия и грозя кулаками в сторону акул.
Наступили короткие тропические сумерки, и над островом
всплыла луна; Иенсен взялся за весла и приблизился к берегу
на расстояние одного фарлонга. Капитан сидел на скале и
цыкал: тс-тс-тс. Что-то шевелилось вокруг него, но что
именно - нельзя было различить.
"Похоже на тюленей, - подумал Иенсен, - только тюлени
ползают иначе".
"Это" выплывало из воды между скалами и топало по берегу,
раскачиваясь из стороны в сторону, как пингвины. Иенсен
бесшумно погрузил весла в воду и подъехал к капитану на
полфарлонга. Ага, капитан что-то говорил, но сам черт не
разобрал бы, что именно; видимо, по-малайски или
по-тамильски. Он размахивал руками, как будто бросал что-то
этим тюленям (но это не были тюлени, как убедился Иенсен), и
тараторил не то по-китайски, не то по-малайски. В этот
момент весло выскользнуло у Иенсена из рук и шлепнулось в
воду. Капитан поднял голову, встал и сделал шагов тридцать
к воде; блеснул огонь, раздался треск: капитан палил из
браунинга прямо по шлюпке. Почти в то же мгновение в бухте
зашумело, забурлило, послышался плеск, словно в воду прыгала
тысяча тюленей. Но Иенсен и Гудмундсон уже налегли на весла
и погнали свою шлюпку за ближайший выступ с такой быстротой,
что только ветер свистел в ушах. Возвратившись на судно,
они никому не обмолвились ни словом. Да, северяне умеют
молчать! К утру вернулся капитан; он был хмурый и злой; но
не произнес ни звука. Только когда Иенсен помогал ему
подняться на борт, две пары голубых глаз обменялись холодным
пытливым взглядом.
- Иенсен, - сказал капитан.
- Да, сэр.
- Сегодня отплываем.
- Да, сэр.
- В Сурабае получите расчет.
- Да, сэр
И все. В тот же день "Кандон-Бандунг" вышел в Паданг.
Из Паданга капитан И. ван Тох отравил своему правлению в
Амстердам посылку, застрахованную на тысячу двести фунтов