"Карел Чапек. Как ставится пьеса " - читать интересную книгу автора

- "Посох паломника", комедия в трех действиях, - начинает режиссер
скороговоркой. - Бедно обставленная комната. Направо двери в переднюю,
налево в спальню. Посередине стол и прочее. Входит Иржи Данеш..."
Молчание.
- Где пан Икс? - сердится режиссер. - Что он, не знает, что у нас
чтение в лицах?
- Репетирует на сцене, - хмуро бурчит кто-то.
- Ах, так! Тогда я буду читать за него, - решает режиссер. - "Входит
Иржи Данеш". "Клара, со мной приключилось нечто необыкновенное"... Клара!
Молчание.
- Черт побери, где Клара? Молчание.
- Где пани Игрек?
- Кажется, болеет, - мрачно предполагает кто-то.
- Уехала на халтуру, - провоцирует другой.
- Мари вчера говорила мне, - начинает кто-то, - что у нее...
- Ладно, я прочту за нее, - вздыхает режиссер и во весь дух, точно его
подхлестывают, читает диалог Данеша и Клары. Никто его не слушает. На другом
конце стола завязывается тихий разговор.
- "Входит Катюша..." - выпаливает наконец с облегчением режиссер.
Молчание.
- Слушайте, мадемуазель, - сердится режиссер, - будьте повнимательнее!
Ведь вы Катюша?
- Я знаю, - отвечает инженю.
- Ну так читайте. "Первый акт. Входит Катюша".
- Я забыла роль дома, - мило заявляет Катюша.
Режиссер произносит что-то страшное и сам отбарабанивает диалог Катюши
и Клары в темпе, в котором дьячок читает заупокойную на бедных похоронах.
Один только автор пытается слушать, никто не проявляет ни капли интереса. -
"Входит Густав Вчелак", - хрипло кончает режиссер.
Один из актеров спохватывается и начинает искать в карманах пенсне;
найдя, он листает роль.
- Какая страница?
- Шестая.
Актер переворачивает страницу и начинает бубнить свою роль мрачным,
замогильным голосом.
"Господи боже мой, - ужасается автор, - и это удалой бонвиван!"
Режиссер, заменяющий Клару, к актер, играющий удалого бонвивана,
обмениваются заунывными репликами, которые должны быть искрометным диалогом.
- "Когда вернется ваш сурпуг..."- уныло произносит бонвиван.
- Супруг! - поправляет режиссер.
- У меня здесь "сурпуг", - настаивает актер.
- Это ошибка машинистки. Исправьте.
- А пускай она переписывает как следует! - обиженно говорит актер,
царапая карандашом в тексте.
Агонизирующий ансамбль постепенно набирает ходу и наконец несется
вскачь. Вдруг - стоп! в одной роли не хватает фразы. Снова стоп! - здесь
купюра: от слов "...была первая любовь" до "вам нравится это блюдо?". Еще
раз стоп: перепутаны роли... Поехали дальше. Косноязычно, торопливо,
заунывно звучит текст "нетерпеливо ожидаемой новинки". Актеры, закончившие
свою роль, встают и уходят, даже если до конца пьесы осталось три страницы.