"Карел Чапек. Как делается фильм " - читать интересную книгу авторапринял киногеничный вид!
(Затемнение.) Из диафрагмы появляется кинорежиссер со сценарием в руке. - Наш сценарист - осел! - недовольно объявляет он. - Во всем фильме нет ни одной порядочной любовной сцены. Пришлось мне все переделать. Она должна бежать с Фредом... - С каким Фредом? - робко осведомляется Дуган. - С тем, которого я туда вставил... Должен же там быть любовник, если фильм называется "Великая любовь". А? - "Крупная ставка", - поправляет автор. Кинорежиссер бросает взгляд на обложку либретто. - "Крупная ставка"? Гм... А здесь похоже на "Великую любовь"*. Слушайте-ка, "Великая любовь" - это лучше. Публика просто кинется на этот фильм. ______________ * Игра слов - в чешском языке слова "ставка", "вопрос" и "любовь" - "sazka", "otazka", "laska" - созвучны. (Затемнение.) Из затемнения появляется автор Ян Дуган, сидящий в роскошном кабинете. На коленях у него упитанный белокурый ребенок, в зубах сигара. поэтическое произведение твоего отца получило заслуженное признание. 2. "В разгар лета ". Скромная старушечья комнатка, наполненная девичьими сувенирами. Престарелая романистка Мария Покорная-Подгорская, почти не сходя с кресла, в котором сиживал еще ее покойный батюшка, смиренно дожидается кончины от старости. Энергичный звонок. Старая верная служанка Магдалена испуганно докладывает: "Там какой-то господин, барышня!" - Проси, - вздыхает писательница и высохшей рукой поправляет убранные на старинный лад седые волосы. Упругой походкой входит Киношник с портфелем в руке. Низко кланяется. - Разрешите поздравить вас, милостливая сударыня. Наша первоклассная кинокомпания Бетафильм намерена приобрести право экранизации вашего замечательного романа "В разгар лета". - "В разгар лета"? - шепчет мадемуазель Покорная-Подгорская. - Я написала его... о, боже, уже пятьдесят лет назад. Безвозвратно ушли те годы! "В разгар лета"!.. - В глазах престарелой романистки блестят слезы. (Крупный план.) - Знаете ли вы, что это была сказка моей юности? Я проводила каникулы близ деревни Н., на старенькой мельнице в лесу... До сих пор мне слышится стук мельничного колеса, шелест леса и журчанье потока... - Великолепный звуковой эффект, - соглашается Киношник. Писательница продолжает, слегка смутившись: - Стройный молодой лесовод из имения графа М. частенько встречался мне, когда я ходила собирать цветы. Не подумайте, что он отважился заговорить со мной, о нет, тогда люди еще не были такие ... Но моя творческая фантазия создала на этой основе повесть о любви горожанки Ярмилы и молодого охотника. |
|
|