"Рэймонд Чандлер. Горячий ветер" - читать интересную книгу автораНикто его пока не опознал, но на горле у него славные синяки от пальцев,
говорят, замечательно они подходят к отпечаткам Уолдо. - Это уже кое-что,- заметил я.- А то я подумал - вдруг это я его убил. Коперник уставился на меня и смотрел долго. Усмешка сошла у него с лица, и оно стало просто грубым и жестоким. - И еще кое-что мы откопали,- сообщил он.- Теперь у нас в руках машина Уолдо - а в ней все, что он собирался забрать с собой. Я выдохнул дым в несколько приемов. Ветер колотился в закрытые окна. Воздух в комнате был спертый. - Мы тоже не дураки,- ухмыльнулся Коперник.- Правда, от тебя такого нахальства не ожидали. Гляди. Он запустил костлявую руку в карман, медленно достал что-то длинное и блестящее и бросил на зеленое сукно карточного столика. Это была нитка белого жемчуга с застежкой в форме пропеллера. Жемчуг слабо мерцал в густом дымном воздухе. Ожерелье Лолы Барсали. Жемчуга, что подарил ей летчик. Парень, который погиб, которого она до сих пор любит. Я смотрел на ожерелье не шевелясь. После долгой паузы Коперник сказал, почти печально: - Красота, верно? Ну, не хотите ли нам что-нибудь рассказать, мистер Марлоу? Я встал, оттолкнул от себя стул, медленно прошелся по комнате и остановился, глядя на жемчуг. Самая крупная бусина была, вероятно, треть дюйма диаметром. Все жемчужины чисто белые, переливчатые, налитые. Я медленно поднял ожерелье со столика. На ощупь жемчуг был тяжелый, гладкий, - Красота,- сказал я.- Сколько из-за них беды. Да, теперь я все расскажу. Они стоят, наверное, кучу денег. За моей спиной засмеялся Ибарра. - Около ста долларов,- сказал он.- Отличная подделка, но все-таки подделка. Я снова приподнял нитку. Коперник злорадно пожирал меня стеклянными глазами. - А ты откуда знаешь? - спросил я. - Разбираюсь в жемчуге,- ответил Ибарра.- Эти вот хорошего качества - женщины часто такие заказывают для подмены настоящих. Но они скользкие, как стекло. Настоящие жемчужины шероховатые - попробуй сам на зуб. Я прикусил две-три бусины и подвигал зубами - взад-вперед, потом вбок. Они были твердые и скользкие. - Вот так. Очень хорошие,- повторил Ибарра.- На них даже есть выпуклости и плоские места, как на настоящих. - А такие же настоящие - стоили бы они пятнадцать тысяч? - спросил я. - Возможно. Трудно сказать. Зависит от качества. - Ловкач был этот Уолдо,- заметил я. Коперник вскочил, но я не заметил, как он размахнулся. Я все еще смотрел на жемчуг. Удар кулаком пришелся мне по лицу, сбоку, там, где коренные зубы. Я сразу ощутил вкус крови. Пошатнулся и притворился, что удар сильнее, чем на самом деле. - Садись и рассказывай, сволочь! - прошипел Коперник. Я сел, прижав к щеке платок. Полизал ранку во рту. Потом встал, пошел и подобрал сигарету, которую он вышиб. Раздавил ее в пепельнице и снова сел. |
|
|