"Рэймонд Чандлер. Горячий ветер" - читать интересную книгу автора

6


Отпирая застекленное парадное "Берглунда", я учуял полисмена. Я глянул
на свои часы, было почти три часа ночи. В темном углу вестибюля на стуле
дремал человек, прикрыв лицо газетой и вытянув здоровенные ноги. Уголок
газеты ритмично вздымался и падал.
Я прошел к лифту и поднялся к себе. Прокрался по коридору, отпер свою
дверь, распахнул ее и протянул руку к выключателю.
Цепочка висячего выключателя звякнула, и вспыхнул торшер возле кресла,
рядом со столиком, на котором по-прежнему валялись шахматные фигурки.
Коперник развалился в кресле. На лице его застыла неприятная усмешка.
Невысокий смуглый Ибарра сидел напротив него, слева от меня, молча, со своей
обычной улыбочкой.
Коперник оскалил желтые лошадиные зубы и сказал:
- Привет. Давненько не видались. С девушками гуляешь?
Я закрыл дверь, снял шляпу и медленно вытер затылок.
Коперник по-прежнему усмехался. Ибарра смотрел в пространство
спокойными темными глазами.
- Присаживайся, приятель,- пригласил меня Коперник. Располагайся как
дома. Давай кой-чего обсудим. До чего ж я ненавижу эту ночную работенку. Ты
знаешь, что у тебя выпивка кончается?
- Догадываюсь,- сказал я и прислонился к стене. Коперник продолжал
усмехаться.
- Всегда терпеть не мог частных сыщичков,- заявил он,- но такого шанса
с ними поквитаться, как сегодня, мне еще не выпадало.
Он лениво протянул руку вниз, поднял с пола набивной жакет "фигаро" и
бросил его на столик. Снова потянулся и выложил рядом широкополую женскую
шляпу.
- Здорово тебе, наверное, идут эти вещички,- сказал он.
Я взял стул, повернул его и оседлал. Положил скрещенные руки на спинку
и посмотрел на Коперника.
Он очень медленно встал - нарочито медленно подошел ко мне и
остановился, одергивая пиджак. Потом вскинул правую руку и ударил меня
открытой ладонью наискось по лицу, очень сильно. Было больно, но я не
шелохнулся.
Ибарра смотрел на стену, или в пол, или вообще никуда.
- Стыдно, приятель,- лениво произнес Коперник.- Что ж ты так
обращаешься с такими шикарными тряпками? Засунул под свои старые рубашки.
Тошнит меня от вас, мелких легашей...
Он еще немного постоял надо мной. Я молчал и не двигался. Смотрел в его
стеклянные глаза пьяницы. Он стиснул было кулак, потом пожал плечами,
повернулся и пошел к креслу.
- О'кей,- сказал он.- Пока хватит с тебя. Где ты взял эти вещи?
- Это вещи одной женщины.
- Ну да. Одной женщины. Ах ты, нахальный ублюдок! Я тебе скажу, какой
женщины. Той самой, про которую парень по имени Уолдо спрашивал в баре
напротив - всего за две минуты до того, как его пристрелили. Про это ты
позабыл, верно?
Я ничего не ответил.