"Рэймонд Чандлер. Король в желтом" - читать интересную книгу автора

расширились.
- Я... я не думаю, Стив...
- О'кей. Я тоже не думал.
Леопарди слабо улыбнулся неприятной улыбкой и вышел через обитые медью
двустворчатые двери, которые открыл Карл. Перед отелем стояли два такси.
Один водитель проснулся и стал помогать швейцару грузить вещи Леопарди.
Король сел в машину, высунул голову в открытое окно и медленно и хрипло
произнес:
- Мне жаль тебя, ищейка, очень жаль.
Стив Грейс смотрел на него своими невыразительными черными глазами.
Такси тронулось с места, завернуло за угол и скрылось из виду. Стив вытащил
из кармана четвертак и подбросил в воздух, где его поймал ночной швейцар.
- От Короля,- заявил гостиничный детектив.- Сохрани его - будешь
показывать внукам.
Стив Грейс вернулся в отель, не посмотрев на Миллара, подошел к лифту,
опять поднялся на восьмой этаж и открыл отмычкой номер Леопарди. Заперевшись
изнутри, он поднял с пола автоматический пистолет 32-го калибра, сунул в
карман и принялся искать гильзу. Она лежала около мусорной корзины. Когда
Стив потянулся к блестящей гильзе, его внимание привлекло содержимое
корзины.
Из обрывков бумаги через несколько минут Стив Грейс восстановил
записку. Все слова были вырезаны из газеты и наклеены на лист бумаги.

"Десять штук вечером в четверг, на следующий день после твоего
выступления в клубе "Шалотт". Иначе занавес.

Ее брат".

- Гм,- пробормотал Стив Грейс. Он сложил обрывки в конверт с эмблемой
гостиницы, спрятал его в нагрудный карман пиджака и закурил.
- А парень не трус,- заметил детектив.- Этого у него не отнять... так
же, как и его трубу.
Стив запер номер, на мгновение прислушался в тихом коридоре и подошел к
двери номера, где остановились две девушки. Он тихо постучал и приложил ухо
к двери. Скрипнул стул, приблизились шаги.
- Что надо? - раздался холодный и совсем не сонный женский голос. Это
была не блондинка.
- Местный детектив. Можно поговорить с вами?
- Вы и так уже говорите со мной.
- Не через дверь, леди.
- У вас есть отмычка, так что открывайте сами.
Шаги удалились. Стив Грейс открыл дверь и тихо вошел. На столе горела
лампа с абажуром. На кровати громко храпела напарница, одной рукой
вцепившись в платиновые волосы. Брюнетка села на стул у окна и уставилась на
детектива пустыми глазами.
Он подошел к девушке и показал на длинную дыру в пижаме.
- Вам не так уж плохо,- заметил он.- Вы совсем не пьяны. Эту дыру
сделали давно. В чем дело? Решили потрясти Короля?
Девушка холодно смотрела на Грейса, дымила сигаретой и молчала.
- Он съехал,- объяснил Стив.- Так что, сестренка, ничего не выйдет.