"Бертрам Чандлер. Систершипы" - читать интересную книгу автора

еще один нюанс. Граймсу не хотелось заработать репутацию моряка, который
боится непогоды. Даже в такой ситуации - хотя экран уже зарастал извилистыми
изобарами. Волнение, которое расходилось из центра волнение, точно круги от
камня, брошенного в озеро, уже давало о себе знать. Он взглянул на барометр,
висевший на переборке - первый раз за последние два часа. С того момента
давление упало еще на десять миллибар.
- Боюсь, нам предстоит веселая ночка,- сказал он.
- За это тебе платят,- отозвалась Соня.
Граймс хмыкнул, встал и по межпалубному трапу поднялся на мостик, в
рубку. Для начала коммодор ознакомился с показаниями приборов на панели
управления. Судя по лагу Черникиффа, скорость снизилась уже на полузла.
Барограф показывал, что давление медленно падает. Картина на метеоэкране за
это время почти не изменилась.
Он вышел на мостик. Почти все небо было затянуто облаками, и только
лишь иногда, в редких разрывах туч, можно было увидеть полный диск одного из
спутников Аквариуса - тот, что побольше. Ветер крепчал, но на волнении это
пока не слишком сказывалось.
Пока.
Мистер Денхэм, третий помощник, пересек крыло мостика.
- Похоже, штормит, сэр,- чересчур жизнерадостно заметил он.
- Никто и не надеялся, что хорошая погода будет держаться все время,-
ответил Граймс. Он стоял широко раздвинув ноги, стараясь удержать равновесие
и гадал, как быстро его свалит морская болезнь. Впрочем и реальный адмирал
Нельсон, и вымышленный адмирал Хорнблауэр страдали от этой напасти. Денхэм
болтал без умолку. С тех пор как Граймс снял с него обвинения в самовольном
управлении двигателями, он лез вон из кожи, пытаясь произвести хорошее
впечатление.
- В это время года, в этих водах циклоны совершенно непредсказуемы,
сэр. В теории, центр должен сместится на восток, так что мы его не заденем.
А вот на практике он обязательно что-то вытворит.
- О?
- Да,сэр. Помню, был такой случай, когда я служил на старой "Салли" ...
то есть, на "Саре Виннек". Капитан Тремоза попытался обойти циклон. У нас
тогда был палубный груз, бруски тика из порта Мандалай. Но этот циклон вел
себя так, словно у него мозги были. В общем, повис над нами и сбивал курс и
скорость, куда бы мы не двинулись. Мы потеряли весь груз с верхней палубы, а
в кабине рулевого выбило все иллюминаторы.
"Маленький жизнерадостный свинтус..." - подумал Граймс. Он пристально
глядел в ночь, освещаемую короткими проблесками луны, на волны, которые
катились под углом к курсу судна. "Соня Виннек" приподнималась, кренясь на
один борт, переваливалась через гребень волны и снова падала, проходя сквозь
движущиеся водяные дюны. Потом снова приподнималась, и каскад белой пены,
обогнув полубак, обрушивался на заднюю часть корабля и разлетался сверкающим
жемчугом капель.
- В любом случае, палубного груза у нас нет,- произнес Граймс.
- Именно так, сэр.
Граймс еще некоторое время постоял на мостике. Ничего нельзя было
сделать, и он знал это. Судно пригодно для морских переходов и вполне может
выйти из урагана. Вокруг - открытое море. Нижние Гренадины - цепь мелких
островков, немногим отличающихся от рифов - остались во многих милях к