"Бертрам Чандлер. Разгадка" - читать интересную книгу автора

времени - и планета стала похожа на полуспущенный воздушный шарик,
подсвеченный изнутри, а справа по борту переливалась радужная спираль -
солнце Зетланда. Но Граймсу было некогда любоваться этой красотой. В
динамиках своего Карлотти он услышал слабый голос:
- Калотти включен.
- Можете настроить его на постоянный сигнал? Поверните тумблер...
- Есть.
Голос потонул в переливчатом свисте.
Прекрасно. Граймс смотрел, как поисковая антенна его Карлотти -
эллипсоид из ленты Мебиуса, пеленгатор и устройство связи - медленно
поворачивается вокруг своей длинной оси. Он снова запустил инерционный
двигатель и, заложив вираж, устремился к месту катастрофы. Антенна Карлотти
указывала на цель, как стрелка компаса. Тумблеры на панели управления
инерционным двигателем были выведены в крайнее положение, и его неровное
биение передавалось каждой детали крошечного суденышка.
- Мэвис,- проговорил Граймс,- взгляните, можно ли выжать из него еще
немного.
- Я попробую,- ответила она и вышла.
В динамиках зазвучал новый голос. Деламер... Только его не хватало.
- Граймс? Капитан Деламер вызывает бывшего коммандера Граймса. Как
слышно?
- Слышу Вас отлично, Деламер. Очистите эфир. Я занят.
- Граймс, приказываю Вам немедленно возвращаться. Мичман Дэвис,
разрешаю Вам при необходимости применить силу. Постарайтесь обезвредить
мятежника и примите командование "Хаски".
Граймс поглядел на антенну. Она снова замерла, указывая направление
"три часа". Сомнений нет: корабль на орбите. Это необходимо учитывать. Он
внес соответствующие поправки и взял чуть правее.
- Граймс! Мичман Дэвис! Вы слышите меня?
Черт бы его побрал. Антенна все еще настроена на сигнал с места
катастрофы, но если передатчик на базе заработает на полную мощность, связь
с "Гребе" мгновенно прервется.
- Граймс! Мичман Дэвис!
- Граймс на связи. Я не могу приказывать. Но я обращаюсь к тем, кто
сейчас находится возле передатчика Карлотти. Проводится спасательная
операция. Я веду судно по пеленгу, ориентируясь на Карлотти-сигналы с
терпящей бедствие яхты "Гребе". На борту находится женщина, она в тяжелом
состоянии и не может ждать. Пожалуйста, освободите эфир.
Он никогда не узнал, что произошло потом, однако ему показалось, что он
услышал звук потасовки. И еще ему показалось, что микрофон поймал яростное
шипение Мэгги:
- Предохранитель!
Граймс переключил внимание на пульсирующую сферу масс-индикатора. Да,
вот она - крошечная, едва различимая искорка. Она быстро перемещалась в
направлении центра сферы. Слишком быстро? Пожалуй, нет. Судя по обстановке,
рандеву состоится. Только бы подвел Манншенн. Но что касается времени...
Время - такая вещь, которую лучше не терять, а тем более в подобных
ситуациях.
- Мэвис,- произнес он, склонившись к микрофону.- Когда я скомандую
"полный назад", я хочу, чтобы это был действительно "полный назад". Никаких