"Бертрам Чандлер. Встречи в затерянном мире ("Приграничье" #19)" - читать интересную книгу автора

- Прости, - Алан покачал головой, - Ты останешься на борту. Ты у нас
единственный и незаменимый.
- В отличие от меня, - сказал я.
- Золотые слова, - с воодушевлением отозвался он. - Дадли, у тебя не
найдется монетки?
Дадли полез в карман своих шортов.
- О... Мой счастливый уейверлийский шестипенсовик.
- Так я и знал, - усмехнулся Алан. - А теперь - жеребьевка. "Орел" идет
с Джорджем, "решка" - остается.
Дадли рискнул первым. Он подбросил маленький серебряный диск, поймал
его прежде, чем тот упал на стол, шлепнул ее на тыльную сторону свободной
руки - и продемонстрировал "орла".
- Отлично, - сказал Алан - не очень радостно. - Теперь вы двое. Я
понимаю, что вы отправляетесь подышать воздухом, но все-таки оденьте
скафандры. Щитки можете не опускать. Связь по встроенным рациям.
- А оружие? - невинно осведомился Дадли.
- Можете взять мой "минетти", но не без нужды не палите.
- А в случае нужды? - не отставал Дадли, но ответа не дождался. Тогда
он повернулся ко мне:
- Ладно, Джордж. Пошли одеваться - и на выход.
Мы разошлись по каютам, влезли в скафандры, проверили рации, а потом
спустились в шлюз, где нас ждал Алан. Он уже открыл оба люка, и в тамбуре
восхитительно пахло свежей зеленью. Какая жалость, что придется ходить в
этой скорлупе! Пологий склон был покрыт травой - по ней так и хотелось
пробежаться босиком. Трава была мягкой, короткой, как будто по ней только
что прошлись газонокосилкой, а ее бархатистость словно ощущалась сквозь
толстые подошвы. Ну и пусть... Достаточно было просто наслаждаться
воздухом - настоящим чистым воздухом, а не той газовой смесью, которая сто
раз проходила через очистители, которую приходилось делить с прожорливыми
дизелями.
Мы спустились по трапу и пошли прочь - Дадли впереди, я за ним. Я
увидел, как его рука метнулась к кобуре, а потом столь же быстро
отдернулась. Кому придет в голову стрелять по бабочкам? Эти существа в самом
деле удивительно напоминали бабочек - к тому же первые это были первые
животные, которых мы встретили - и пока единственные. Их большие яркие
крылья мелькали над лугом, больше похожим на газон, они то и дело садились
на крошечные цветки - белоснежные звезды в зеленом небе. А затем мы увидели
других животных. Бурые, приземистые, с грубыми квадратными туловищами, они
неуклюже ползли вверх по пологому склону, заросшему дерном. Должно быть, эти
твари паслись. Они не обращали на нас никакого внимания, и мы их не трогали.
Мы стояли и смотрели на ближайший из куполов, на отверстие в гладком
металле - видимо, дверь, на округлые отверстия, расположенные на равном
расстоянии друг от друга. У меня должно было появиться ощущение, что из этих
окон кто-то наблюдает, но этого не было. Мы знали, что здесь нет даже
привидений. Пистолет, который держал Дадли, вдруг показался нелепым.
Мы беззаботно шагали по траве. Здесь должна была быть тропинка, ведущая
к двери. Но если бы она и была, то давно заросла. Мы постояли еще, глядя на
вершину металлического купола. Тускло-серый, он был изъеден коррозией и
оброс чем-то вроде лишайника. Это же лишайник затянул круглые "окна", сделав
их непрозрачными.