"Бертрам Чандлер. Встречи в затерянном мире ("Приграничье" #19)" - читать интересную книгу автораБертрам Чандлер
Встречи в затерянном мире (Приграничье - 19) Arthur Bertram Chandler. Rendezvous on a Lost World (1961) Библиотека Старого Чародея - http://www.oldmaglib.com/ Все персонажи этой книги являются вымышленными. Любое сходство с реальными лицами, живыми или умершими - совпадение. Глава 1 Когда умирают мечты, что происходит с мечтателем? Глава 2 ней отношение. Это была мечта Кемпа - но она была и мечтой Джима Ларсена, и мечтой Дадли Хилла, и моей. Среди космолетчиков сплошь и рядом попадаются те, что мечтают о чем-то подобном. Особенно среди тех, кто предпочитает (или вынужден) делать свои дела в стороне от оживленных торговых трасс. Это была мечта, которую кое-кому из космолетчиков даже удалось осуществить. Когда я впервые встретил Алана Кемпа, он был Первым помощником на старушке "Гончей" - я имею в виду "Гончую Приграничья". Это был классический тип офицера-приграничника. Как и большинство из нас, он начинал службу на одном из крупных федеральных кораблей, а потом сбежал в Приграничье. С тех пор он сохранил выправку и манеры, которые порой выглядели напыщенными - особенно по контрасту с потрепанной униформой и не менее потрепанным судном, на котором он летал. Что до всего остального... Рослый, крупный, изрядно поседевший, с суровыми голубыми глазами - словом, образ настолько хрестоматийный, что кажется, будто подобные люди в действительности не встречаются. Ничего подобного. Позже, когда вы познакомитесь с ним поближе, привыкните к его холодноватой сдержанности и научитесь принимать ее как данность, вы поймете, что лучшего товарища по кораблю и вообще лучшего парня вам не найти. Если бы он не был таким - разве согласились бы мы все участвовать в его авантюре? Старик Джим Ларсен - или Старина Джим, как мы его называем - Второй Инженер-Механик Манншенновского Движителя на "Гончей Приграничья". В первый момент его возраст действительно бросается в глаза. Но стоит вам заметить его подвижность, живость, какую-то неистребимую искорку юность в его серых глазах - и вы забудете и огромную лысину, обрамленную жалким венчиком жидких |
|
|