"Бертрам Чандлер. Другая Вселенная ("Приграничье" #12)" - читать интересную книгу автора

даже если это так, мы постараемся расширить границы человеческих познаний.
Он глубоко затянулся и выпустил большое облако голубого дыма.
- Однако я возвращаюсь к тому, с чего начал, джентльмены. Конечно, мы
не пираты, но кое-чему нам придется у них поучиться. Прежде всего, как я уже
сказал, у нас не торговый рейс и тем более не туристический круиз. Каждый из
вас должен быть готов в любой момент поднять своих подчиненных по тревоге.
Всевозможные развлечения вроде трехмерных крестиков-ноликов отменяются до
завершения экспедиции. Старший лейтенант Суинтон, к Вам это тоже относится.
Суинтон залился румянцем. Его страсть к игре в крестики-нолики на
пространственном модуляторе неизменно вызывало гнев капитана "Мамонта" и
старшего помощника - последний, в отличие от лейтенанта, не мог позволить
себе этого развлечения.
- А Вы, коммандер Кэлхаун, постарайтесь, чтобы в Движитель случайно не
затянуло какой-нибудь роман... или журнал с красивыми девочками на обложке.
Старший "имам" покраснел до корней своих огненных волос.
- Далее. Коммандер Мак-Генри, при взлете реактивный и инерционный
двигатели были полностью исправны. Даю вам шесть часов, чтобы привести их в
прежнее состояние. Затем я загляну в двигательный отсек. Надеюсь, я не
обнаружу там комплекта запчастей, из которых Вы в течение пяти секунд
соберете систему подачи топлива - за пять секунд до контакта с поверхностью
планеты.
Врач, казначей и офицер снабжения с опаской переглянулись. Однако
следующим оказался псионик.
- Мистер Мэйхью, насколько я знаю, Вы очень мило коротаете время,
беседуя с коллегами, которые находятся где-то на другом конце Галактики. Во
время этого рейса Вам придется выходить на связь только в соответствии с
расписанием и моими распоряжениями.
- Как скажите, босс, - сонно ответил Мэйхью, но, осознав, что он
произнес, встрепенулся: - Да, сэр. Конечно, сэр. Можете рассчитывать на
меня, сэр.
Тодхантер, Петерсхэм и Шмидт затрепетали, но Граймс удостоил их лишь
мрачного взгляда.
- Думаю, на сегодня достаточно. Коммандер Веррилл, вы желаете
что-нибудь добавить?
- Нет, коммодор. Вы вполне ясно все изложили... Я уверена, что мистер
Рэнфрю примет это к сведению.
- Хорошо. Кто-нибудь желает высказаться?
- У меня есть одно замечание, сэр, - внезапно сказал Кэлхаун. - Мы
напрасно не прихватили с собой какого-нибудь шамана - раз уж нам предстоит
вызывать духов.
- Человек, вызывающий духов, называется "медиум", - холодно произнесла
Соня. - Думаю, нам он понадобится в последнюю очередь.


Глава 7


Возможно, им действительно не помешал бы медиум.
Ожидание казалось бесконечным.
Главный корабельный хронометр неторопливо отсчитывал секунды, минуты,