"Дэвис Чэндлер. Блуждая на высшем уровне " - читать интересную книгу авторауправлению Корпорации. Элберт не мог побороть благоговейного страха. Это
было внушительное здание - на целый квартал и высотой всего лишь в три этажа. Кел уважительно понизил голос: - Выстроить такое здание на самой дорогой земле Детройта - знаете, что это символизирует, Элберт? Всемогущество! Всемогущество и высокую коммерцию! Вот с чем вы сталкиваетесь, когда имеете дело с Корпорацией. Здание - административный центр Великих Озер - отличалось монументальностью, как и следовало ожидать. Потрясенный Элберт что-то пробормотал. Кел выразил согласие. - Стиль изумительный, - сказал он торжественно. Стеклянные двери высотой во все здание бесшумно отворились, едва Элберт их коснулся. Впереди, по другую сторону прохладного вестибюля, другие стеклянные двери такой же высоты служили витриной для эффектных экспонатов, отражающих деятельность Корпорации. В колдовском полумраке мягко мерцали огоньки. Светящиеся буквы гласили: "Музей Прогресса". Туристы целыми семьями восхищенно бродили от экспоната к экспонату, купались в славе высочайшего взлета коммерции, достигнутого человечеством. Элберт машинально направился к Музею. Кел придержал его за локоть. - Не сюда, Элберт. По коридору направо. - А? Но ведь... Мне казалось, вы говорили, что нам не назначили приема и придется следовать порядку, заведенному для простого народа. Без сомнения, "простой народ" - это те, кто в восторге слоняется за великолепными стеклянными дверями. - Ну, конечно, так мы и делаем. Но я имел в виду не этот народ. Очевидно, Музей предназначен лишь для толпы. С сожалением оглядываясь через плечо, Элберт покорно двинулся за Келом к сравнительно незаметной двери в углу вестибюля; "тайный проход к владыкам для вновь посвященного", - подумал он с глубочайшим благоговением. Но тут же заметил, что трое или четверо из тех, кто вошел в здание вслед за ними, повернули туда же. Приемная. Она не приводила в уныние; видимо, Кел шел верным путем - они проникли в более высокие сферы. Комната была просторна и все же казалась святилищем. Элберту еще не доводилось видеть таких кресел. Все двадцать пять (или около того) мужчин и женщин, пришедших раньше, были одеты намного лучше Элберта. Зато Кел своим костюмом - цельнокроеным шерстяным комбинезоном тускло-желтого цвета, по-модному пузырящимся на локтях и коленах, - мог потягаться с любым. Элберт даже воспрянул духом. Он ерзал на месте. Басистым шепотом Кел мягко напомнил ему, что ерзанье может обойтись им дорого, и еще раз повторил с ним, что и как они будут говорить. Элберт скажет, что он - профессор, специалист по метаболизму растений; рекомендация не бог весть какая, с сожалением признал Кел, но ничем другим Элберт козырнуть не может. Высокую коммерцию пусть он предоставит Келу; сам он должен исходить из своего общественного положения - пусть оно и не бог весть какое - и быть самим собой, то есть ученым. От того, удастся ли ему произвести впечатление, зависит очень многое... хотя главное, подчеркнул Кел, возложено на плечи Кела. Пока Кел говорил, Элберт ерзал и разглядывал приемную. Роскошные |
|
|